"مقالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinen Artikel
        
    • Kolumne
        
    • meines Artikels
        
    • mein Artikel
        
    Geht ganz schnell, ist für meinen Artikel. Open Subtitles إنه فقط شيء واحد سريع. انه من اجل مقالي.
    Und ein Arzt sagt zu den anderen: "Habt Ihr meinen Artikel im 'New England Medizinjournal' gelesen?" TED وقال أحد الأطباء للبقية،" هل رأيتم مقالي في مجلة "إنجلترا الجديدة للطب؟"
    Sie lasen meinen Artikel im Ledger und meine Arbeit sprach für sich. Open Subtitles قرأوا مقالي في "ليدجر "عن الشرطي وأعتقد أن عملي تحدث عن نفسه
    Sie lesen meine Kolumne nicht. Das stand letzte Woche drin. Open Subtitles (بيللي ) أنت لم تتابع مقالي الذي كتبته الأسبوع الماضي
    Meine Kolumne war total überfällig, also ging ich endlich.... Open Subtitles مع مقالي مأساوي طال... وأخيرا تركت [أبوس الروسية و؛ ق الشقة الدافئة.
    Ich habe eine Kopie meines Artikels für Sie dabei. Open Subtitles ابتعت لك نسخة من مقالي
    Ich hab Ihnen eine Kopie meines Artikels mitgebracht. Open Subtitles أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي
    Das ist mein Artikel über den neuen Wasserboiler. Open Subtitles هذا مقالي عن سخان الماء الجديد في المدرسة
    Du hast meinen Artikel geklaut. Open Subtitles سرقت مقالي لا يمكنني ذلك
    Du hast nicht zufällig meinen Artikel gelesen? Open Subtitles لم تقرأي بالصدفة مقالي ؟
    Aber was ist mit meiner Kolumne? Open Subtitles حسناً ، لكن ماذا عن مقالي ؟
    Meine nächste Kolumne schreibt sich wie von selbst. Open Subtitles مقالي التالي كتب نفسه وحسب.
    Die Kolumne geht nur darum. Open Subtitles -إنه مقالي بالكامل
    Tut mir leid. mein Artikel ist nich veröffentlicht worden. Open Subtitles إني آسف، أنت على حق لم ينشروا مقالي
    Und mein Artikel über Sie war richtig. Open Subtitles و مقالي كان محقاً بشأنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus