"مقدسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • heiliger
        
    • ist heilig
        
    • Heiligen
        
    • heiliges
        
    • heilig ist
        
    • eine heilige
        
    • geweihte
        
    • geweihter
        
    • geheiligter
        
    • Stätten
        
    In uralter Zeit war Prostituierte ein heiliger Beruf. Open Subtitles في العصور القديمة كانت الدعارة مهنة مقدسة
    In der Zwischenzeit, ist das heiliger Boden, und du verschwindest von hier. Open Subtitles بهذه الأثناء، هذه أرض مقدسة . وأنت ستخرج منها
    Die Ehe ist heilig. Open Subtitles ذلك جميل بالنسبة لي ، الزواج مؤسسة مقدسة
    Jedes Leben ist heilig. Open Subtitles كل الحيوات مقدسة
    Du nimmst an Heiligen Ritualen, an privaten Momenten in einem Dorf, einer Stadt oder einer Gruppe von Menschen teil. TED شهدت طقوسا مقدسة لحظات خاصة من حياة قرية أو مدينة أو مجموعة من الأشخاص.
    Wie der Besuch eines Tempels, einer Moschee oder einer Kirche oder einer anderen religiösen Einrichtung, ist ein Kinobesuch in vieler Hinsicht ein heiliges Ritual. TED كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة
    Es würde dir nicht schaden, anzuerkennen, dass manches heilig ist. Open Subtitles لن تموتي إن عرفتِ أن بعض الأمور مقدسة
    Hoffentlich gibt es mehr als nur Anzeichen, da du eine heilige Stadt mit meinen Truppen einnimmst! Open Subtitles يجب أن يكون لديك ما هو أكثر من المؤشرات لتحتل مدينة مقدسة عقدت معها هدنه
    Was soll die geweihte Kerze auf dem Tisch? Open Subtitles ماذا تفعلين بشمعة مقدسة على الطاولة
    Das hier ist geweihter Boden. Er ist nur etwas gefroren. Mehr nicht. Open Subtitles أنتَ تعرف بأن هذه الأرض مقدسة - الأرض لنا كلنا - إفتح الباب من هناك ؟
    geheiligter Boden, Doctore. Begossen mit den Tränen des Blutes. Eure Tränen. Open Subtitles (إنها أرضٌ مقدسة يا (دوكتوري لطالما رويت بالدماء
    Dies ist heiliger Grund! Verschwindet! Open Subtitles هذه أرض مقدسة أتركوا هذا المكان , الأن
    Hei, hei, heiliger Bimbam. Open Subtitles هووو هووو ، بقرة مقدسة .عيد ميلاد سعيد
    Nein, Mudschaheddin heißt heiliger Krieger. Open Subtitles لا، المجاهدون هم من يقاتل في حرب مقدسة
    Entweder jedes Leben ist heilig, oder es-- Hören Sie auf. Open Subtitles إما أن تكون كل النفوس مقدسة أو...
    Persönlicher Besitz ist heilig an Bord, das weiß jeder Seemann. Open Subtitles الممتلكات في السفينة مقدسة ( الجميع يعرف هذا ( كلاس
    Das Leben jedes Lebewesens ist heilig, genau wie das Leben... Open Subtitles حياة كل شخص مقدسة مثل حياة
    Dann erfolgt die Prozession durch den Ort übers Land, hinunter zum Strand, zum Fuße der Steine, über den Weg, der in unserem Ritual einen Heiligen Zweck erfüllt. Open Subtitles وبعد ذلك نسير في الموكب ، خلال القرية والريف ، حتى الشاطئ تحت الأحجار بالطريقة التي أصبحت مقدسة لطقوسنا
    Unsere Tradition sieht so aus: In jedem Himba-Dorf gibt es ein heiliges Feuer. TED ها هي تقاليدنا. في كل قرية لقبيلة الهيمبا، هناك نار مقدسة.
    Der Imam predigt Frieden, Sayid, dass menschliches Leben heilig ist. Open Subtitles إمام المسجد يلقي خطباً عن السلام يا "سيد". أن حياة كل إنسان مقدسة.
    Ihr seid eine heilige Mission angetreten. Open Subtitles و سعيك وراء الثأر لقد إنطلقتم في مهمة مقدسة
    Dann ist es geweihte Erde. Open Subtitles اجل هي ارض مقدسة لك
    Sie wollte sie in geweihter Erde begraben wissen. Open Subtitles أرادت أن يتم دفنهم في أرض مقدسة
    Das ist geheiligter Boden. Open Subtitles هذه أرض مقدسة.
    Die genauen Koordinaten der neun Heiligen Stätten. Open Subtitles أنها الإحداثيات الدقيقة لتسعة مواقع مقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus