Es gibt keinen Ort auf diesem Planeten, wo das Ding uns nicht findet. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه. |
Dein Mann ist wichtig, da er einen Ort auf Snob Hollow bewertet. | Open Subtitles | يجب أن يكون زوجك مهم ليقيم في مكان على جرف سنوب |
Wir machen nicht jeden Tag irgendwo auf der Erde ein Bild, wir machen jeden Tag Bilder von jedem einzelnen Ort auf der Erde. | TED | نحن لا نلتقط يوميا صور عشوائية للأرض بل نصور يوميا كل مكان على الكوكب |
Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden. | Open Subtitles | جاء الصيف وكانت برلين أجمل مكان على الأرض |
Freut euch auf zwei Wochen im glücklichsten Ort der Welt: | Open Subtitles | استعدوا لتمضية اسبوعين في أسعد مكان على الأرض |
Ihr meint also, dass sich ein Papst einen Platz an diesem Tisch verdient hat. | Open Subtitles | إذاً تظن أن البابا يستحق مكان على هذه المنضدة |
Bellick, T-Bag, Mahone und Scofield wurden alle entweder geschnappt oder reingelegt und sie finden sich an einem der schlimmsten Orte der Welt wieder: | Open Subtitles | بيليك، تي-باج، ماهون و سكوفيلد جميعهم ألقي القبض عليهم أو لفقت بهم التهم. و يجدون انفسهم في أسوأ مكان على وجه الأرض: |
An den entferntesten Fleck der Erde. | Open Subtitles | في أبعد مكان على الكوكب. |
Mit diesen Velosphären kann man in kurzer Zeit jeden Ort auf der Erde erreichen. | Open Subtitles | بواستطها يمكنك الانتقال إلى أي مكان على الأرض في ساعات |
Es gibt keinen Ort auf Erden, wo... lch wusste, Ihnen würde was einfallen. | Open Subtitles | أعنى ليس هناك مكان على الأرض أعلم أنه لديك فكرة |
Das ist der wirklich glückseligste Ort auf Erden. | Open Subtitles | هذا المكان هو حقا اسعد مكان على وجه الأرض |
Wenn Wissen Macht ist, dann ist das der mächtigste Ort auf der Erde. | Open Subtitles | المعرفة قوة وذلك المكان هو أقوى مكان على وجه الأرض |
Denn ohne Wölfe, wäre das der schlimmste Ort auf Erden. | Open Subtitles | لأنه كيف سيكون أسوأ مكان على الأرض بدون الذئاب. |
Es gibt keinen Ort auf der Welt, wo Magie und Aberglaube mehr im Alltag vertreten sind, als in den schottischen Highlands. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، لا يوجد مكان على الأرض و يحتوى على السحر والخرافات و مختلط بحياتهم اليوميّة أكثر من الجزر الإسكتلندية |
Es gibt keinen Ort auf diesem Kontinent, auf dem Sie sich vor mir verstecken können. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذه القارة يمكنك الإختباء مني فيه |
Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden. | Open Subtitles | جاء الصيف وكانت برلين أجمل مكان على الأرض |
Hör mal, mit zwei toten Männern habt ihr jetzt Platz auf dem Boot. | Open Subtitles | اسمع، بعد موت شخصين، سيكون هناك مكان على متن القارب |
Aber ich kann Platz auf dem Fußboden freimachen, ein bisschen Platz. | Open Subtitles | لكن بإمكاني تفريغ مكان على الارض, مكان صغير. |
Gott... hat hier das Sagen, wie auch an jedem anderen Ort der Welt, mein Sohn. | Open Subtitles | الرب قائد هذا المكان وبين كل مكان على هذه الارض يابني. |
Gott schuf den wohl schönsten Ort der Erde. Dann setzte er die Franzosen dorthin, um die Dinge auszugleichen. | Open Subtitles | خلق الله أجمل مكان على الأرض، ثم وضع الفرنسيين هناك ليعدل الموازين |
Besonders wenn man sich keinen Platz an der Wand verdient hat. | Open Subtitles | وخصوصا عندما لا تكون تستحق مكان على الحائط |
Wir waren bei La Urbana, einer der heißesten Orte der Welt. | Open Subtitles | لقد كنّا على بعد أميال من جدول (أوربان) وهو أسخن مكان على الأرض |
An den entferntesten Fleck der Erde. | Open Subtitles | في أبعد مكان على الكوكب. |
Hiermit hätten wir ihn überall auf der Welt ganz schnell aufspüren können. | Open Subtitles | بهذا، كنا سنحدد موقعه بأي مكان على الكوكب في بضع ساعات |