Ich weiß, wie verwirrend das sein muss, an so einem Ort aufzuwachen. | Open Subtitles | أعرف كم يبدو مربكاً أن تستيقظ لتجد نفسك في مكان كهذا. |
Nach Angaben der Weltbank ist Burkina Faso eines der ärmsten Länder der Welt. Aber wie ist es, an so einem Ort aufzuwachsen? | TED | إعتماداً على البنك الدولي, بوركينا فاسو هي واحدة من أفقر الدول في العالم لكن ماذا يشبه أن تتربى في مكان كهذا |
Ich hatte Glück, denn so etwas passiert, wenn man an einem Ort wie diesem aufwächst. | TED | كان لدي حظ, كنت محظوظاً.. لأن هذه حقيقة الحياة عندما تتربى في مكان كهذا |
Wir lebten immer im Schatten der Wraith, aber mein Volk war noch nie an einem Ort wie diesem hier. | Open Subtitles | لقد عشنا طويلا تحت تهديد الريث لكن قومى لم يسبق لهم مطلقا أن كانوا فى مكان كهذا |
Tut mir Leid, aber wenn man vor so einem Laden steht, dann hört man schon mal schlimme Wörter. | Open Subtitles | ,المعذرة لكن إن وقفتما ,أمام مكان كهذا فستسمعان هذا النوع من الكلام البذيء |
einen Ort wie diesen brauchst du, um bei den Tussis zu punkten. | Open Subtitles | مكان كهذا هو ما تحتاجه لتحقق نتيجة مع الفتيات. |
Es ist unfair, dass sie an einem solchen Ort gefangen sind. | Open Subtitles | انه ليس من العدل انهم عالقين في مكان كهذا |
Nun, wenn Sie einen Doktortitel haben und sich entschließen, nicht zu unterrichten, werden Sie nicht immer an so einem Ort landen. | TED | حسنا،عندما تحمل درجة الدكتوراة، وتختار ألا تدرّس، ليس بالضرورة أن ينتهي بك المطاف في مكان كهذا. |
An so einem Ort zu krepieren, ist nicht so toll. | Open Subtitles | أنا لا أريد الموت في مكان كهذا أنا لا يعجبني هذا المكان |
Wer Glück hatte, befand sich an so einem Ort oder unter der Erde. | Open Subtitles | كنت محظوظة أن تختبئي في مكان كهذا تحت الأرض |
Was tut so ein liebes Mädchen wie du, an so einem Ort wie diesem? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلكِ في مكان كهذا ؟ |
Ich wäre spätestens nach zwei Wochen verrückt geworden, wenn ich an so einem Ort gestrandet wäre, ein ganzes Jahr allein. | Open Subtitles | كنت لأجن خلال إسبوعين محبوسه فى مكان كهذا متروكه وحيده لعام كامل |
Selbst in einem Ort wie diesem, sie lernen alle möglichen Dinge die nicht auf dem Lehrplan. | Open Subtitles | حتى في مكان كهذا يتعلمون كل أنواع الأشياء التي ليست في المناهج أنت تأمل |
Der Spaß an so einem Ort wie diesem besteht darin Keime auf deinen Ellbogen zu haben. | Open Subtitles | متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك |
Vertrauen Sie mir... in so einem Laden sucht man keinen wie mich. | Open Subtitles | صدقيني ، لن يبحثوا عن شخص مثلي في مكان كهذا |
Wieso kommen Sie an einen Ort wie diesen? Ich weiß doch, welche Abneigung Sie gegen den Hof hegen. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريد أن تكون فى مكان كهذا |
- So ein Land gibt es nicht. | Open Subtitles | -لا يوجد مكان كهذا . |
Du hast wirklich 15 Jahre in so einem Raum verbracht? | Open Subtitles | هل عشت في مكان كهذا لمدة 15 سنة؟ |
Ein Mann wie Sie sollte nicht allein an so einen Ort gehen. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن يذهب شخص مثلك إلى مكان كهذا وحده |
Uh, Nun, eigentlich sollte ich nicht an solch einem Ort sein. | Open Subtitles | حسنا بالواقع لم يكن من المفترض ان أكون في مكان كهذا |
Ja, wissen Sie, ein Ort wie dieser, eine Menge Leute, | Open Subtitles | أجل ، كما تعلم ، مكان كهذا به حفنة من الناس |