Das deprimiert ihn so sehr, dass er gar nichts mehr macht. | Open Subtitles | لذا فإنه يصبح مكتئبا و لا يستطيع عمل اي شيء |
Ich versteh, was du fühlst, ich mein, an meinem 30. Geburtstag, da war ich so deprimiert, da wollt ich am liebsten allein zu Haus sein. | Open Subtitles | أعني، أتذكر عيد ميلادي ال 30؟ كنت مكتئبا جدا كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل وتكون وحدها مع أفكاري. |
Wissen Sie, was Sie müde macht, oder was Ihre energetische Seite in Ihnen herausbringt, warum Sie deprimiert werden oder welche Spaßfaktoren Sie da wieder rausbringen? | TED | هل تعرف ماهي أسباب التعب داخلك أو مالذي يخرج طاقتك الذاتية، ما الذي يجعلك مكتئبا أو ماهي الاشياء المرحة التي يمكن أن تخرجك من الإرتياع؟ |
dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. | TED | يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما |
Es tut mir Leid, dass ich so depressiv war. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، كنت مكتئبا للغاية هذا الصباح |
Mein auf sich allein gestellter Vater blies tagelang Trübsal und hakte endlos nach, um rauszufinden, ob meine Mom mit ihm reden wollte. | Open Subtitles | تُرك أبي لوحده مكتئبا لأيام و بدون نهاية كان يتفقد إن كانت أمي تريد الحديث |
Ich blase nicht den ganzen Tag Trübsal, aber das heißt nicht, dass ich deswegen glücklich bin. | Open Subtitles | حقيقة أنني لست مكتئبا على الإطلاق اليوم، لا يعني أنه غير سعيد. |
Es heißt: "Immer wenn ich deprimiert bin, trinke ich." | Open Subtitles | انها تسمى كلما أكون مكتئبا سأشرب شرابا |
(Gelächter) Eines Tages also, als ich ein bisschen deprimiert war und vom Joie de Vivre weit entfernt, landete ich im Buchladen um die Ecke von unserem Büro. | TED | (ضحك) وفي يوم ما كنت مكتئبا قليلا لا أشعر ببهجة الحياة انتهى بي الامر في المكتبة المحلية القريبة من مكتبنا |
Du bist so deprimiert. | Open Subtitles | تبدو مكتئبا نوعا ما |
Ich war damals deprimiert. Ich war in Psychoanalyse. | Open Subtitles | كنت مكتئبا في التحليل |
So ein Hahn ist nicht depressiv. | Open Subtitles | وأنا أخبرك ، يستحيل أن يكون الديك مكتئبا (بيلي) |
Das machte ihn depressiv. | Open Subtitles | هذا جعله مكتئبا |
Er ist nicht depressiv. | Open Subtitles | انه ليس مكتئبا |
Du bläst nur Trübsal, als wäre dein Hund gestorben. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون مكتئبا كأن كلبك مات |