| Und ich freue mich, dass auf keinen Fall Spuren erkennbar sein werden... die vom jüngsten Vorfall Kunde geben werden, zum Zeitpunkt des Dinners." | Open Subtitles | و يسعدني القول أنه لن يكون هناك آثار ملحوظه لما حدث عند وقت العشاء |
| Ist das nicht herrlich? " Es werden keinerlei Spuren erkennbar sein... die vom jüngsten Vorfall Kunde geben, zum Zeitpunkt des Dinners." | Open Subtitles | سأكرر كلماته لن يكون هناك آثار ملحوظه لما حدث عند وقت العشاء |
| Sie verschwindet im Schlafzimmer, um sich umzuziehen und 'ne Nachricht zu hinterlassen. | Open Subtitles | لقد اختفت فى الحجره لتبدل ملابسها لتترك ملحوظه صغيره |
| Ich hätte dir eine Nachricht hinterlassen sollen. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اترك ملحوظه لكي |
| Ich schließe jetzt und lass ihm eine Nachricht zurück. Du bist zu gütig. | Open Subtitles | لا يهم, ساغلق واترك له ملحوظه |
| Hat er eine Nachricht hinterlassen? | Open Subtitles | ترك ملحوظه |