Jeweils einen großen Löffel voll, so heißen wir das Risiko willkommen. | TED | ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر. |
Bringen Sie mir einen Löffel voll Milch, ein rohes Taubenei und 4 Stubenfliegen. | Open Subtitles | أعطنى ملعقة حليب و بيضة حمام نيئة و أربعة ذبابات |
Um sie aus dem Rahmen zu entfernen, brauchte einen anderen Löffel. | Open Subtitles | لكي أزيحهم من الإطار، إحتجت إلى ملعقة أخرى. |
Ich haue eben mein erstes Frühstück und bin auf 20 Teelöffel gekommen. | Open Subtitles | على وجبة إفطاري الاولى ولقد وصلت إلى 20 ملعقة من السكر |
Er nimmt einen Löffel, der ihm als Steward eine Aufgabe gibt, und eilt den Gang des Flugzeugs hinab. | Open Subtitles | و قام بأخذ ملعقة لإعطاءه الإنطباع بأنه مضيف و أسرع خلال ممر الطائرة |
-Hol mir einen neuen Löffel. Der ist dreckig. | Open Subtitles | أحضرى لى ملعقة أخرى هذه الواحدة غير نظيفة |
Der Löffel mit Zucker, der groß genug ist, das zu verstecken. | Open Subtitles | ملعقة السكّر الكبيرة التي تُخفي ذلك الشيء |
Serviette nennt sie Löffel, ich brauche noch Zeit. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ تَدْعو المنديلَ، ملعقة. ما زالت احتاج وقت لتعليمها انت تعرفين |
Seit dieser Zeit kann der alte Herr nicht mal mehr einen Löffel halten, ohne zu zittern. | Open Subtitles | ومن بعدها لم يستطع حتى رفع ملعقة الطعام بدون ارتعاش |
Nicht den Löffel verbiegen. | Open Subtitles | لا تقلبي الملعقة تخيلي أنه لا يوجد ملعقة ؟ |
Suchen Sie lieber einen Löffel, dann geht es schneller. | Open Subtitles | حاول أن تجد ملعقة أخرى إذا ساعدني أحدكم، فسنضاعف سرعة العمل |
Ganz brav. Einen Löffel vor dem Schlafengehen, und manchmal vor dem Mittagessen. | Open Subtitles | بدقة مفرطة , سيدي ملعقة واحدة قبيل النوم |
Das ist ein Löffel, Mutter. Mit unserem Wappen. Unserem alten Familienwappen. | Open Subtitles | ملعقة أمي عليها شعارنا ,شعار عائلتنا القديم |
Einige Bagel, Hühnchenbrust,... ein paar Sellerie-Stücke und ein Löffel Erdnussbutter. | Open Subtitles | كل شيء ، كعكه ، صدر دجاج بعض أعواد الكرفس و ملعقة من زبدة الفستق. |
So voller Drogen, dass sie keinen Löffel halten kann. | Open Subtitles | تحت تأثير المخدر، بحيث لا تستطيع حتى رفع ملعقة. |
Der Honig ist für Sie, er wirkt besonders gut am Morgen. Ein großer Löffel voll, wenn Sie aufwachen. | Open Subtitles | هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ |
Ein Teelöffel Meerwasser kann mehr als eine Million Organismen enthalten. | TED | إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي |
Es ist die Galaxie. Aber wir durchsuchen den Heuhaufen nicht mehr mit einem Teelöffel, sondern mit einem Bagger, wegen der Geschwindigkeitszunahme | TED | انها المجرة و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حمّالة, بسبب هذه الزيادة في السرعة |
Noch interessanter: Ein Teelöffel Honig enthält 85 verschiedene Pflanzenarten. | TED | لكن الشيء الأكثر أهميةً هو 85 نوعاً نبانياً متنوعاً في ملعقة شاي عسل. |
Nein, weil ich befürchtete nach zwei Wochen würden wir immer noch eine Spachtel verwenden, um an Lilys Kleidung zu kommen. | Open Subtitles | لا,لأنني كنت اخشى ان اسبوعين سينقضوا و سنبقى نستخدم ملعقة مسطحة لنحضر ملابس ليلي |
# Wenn ein Löffelchen voll Zucker ... # bitt're Medizin versüßt. | Open Subtitles | ملعقة صغيرة من السكر تساعد على قبول الدواء |
Kau jeden Bissen 6-mal, damit du Nutzen davon ziehst. | Open Subtitles | يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي يحصل علي الفائدة. |