"ملكك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehört dir
        
    • dein König
        
    • dir gehört
        
    • gehört Ihnen
        
    • deins
        
    • dir gehören
        
    • deinem König
        
    • deine
        
    • gehören dir
        
    • euer König
        
    • Ihr
        
    • Königs
        
    • Euren König
        
    • gehöre dir
        
    • deinen König
        
    Ein Teufel gehört dir. Den hab ich von meinem Geld gekauft! Open Subtitles كما لو أنه فعلاً ملكك لقد اشتريته بنقودي
    Lass mich mal sehen. Oscar, es gehört dir nicht. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك
    Gezwungen, auf die Tür aufzupassen, während dein König isst und trinkt und scheißt und fickt. Open Subtitles مجبور على حراسة الباب بينما ملكك يأكل و يشرب و يتغوط و يضاجع
    Man hatte es sein Leben lang und muss lernen, dass sie nicht dir gehört. Open Subtitles تعيش معها طوال عمرك و من الصعب أن تعلم أنها ليست ملكك
    Okay, jeder Wagen auf dem Platz gehört Ihnen. Open Subtitles حسناً، اسمع، أيّة سيّارة بالمعرض اعتبرها ملكك
    Es ist deins, John. Mach damit, was du willst. Open Subtitles حسناً إنها ملكك ياجون تستطيع أن تفعل بها ما تشاء.
    Wenn ich für nur zehn Minuten dir gehören würde, was würdest du dafür geben? Open Subtitles إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟
    Sag deinem König, wenn er kooperiert, serviere ich ihm die Zauberhaften auf einem Tablett. Open Subtitles أخبر ملكك إذا عمل معي ، سأقدم له المسحورات الثلاث معاً على صحن
    Der Hund gehört dir. Du gehst dort hin und holst ihn dir. Open Subtitles ذلك الكلب هو ملكك أنت وستعود إلى هناك وتجلبُه
    Alles, was ich brauche, sind die Unterschriften von dir und Monica,... und das Geld gehört dir... mit der Ausnahme eines Drittels davon, das an mich geht. Open Subtitles و كل المال سيصبح ملكك مع وجود شرط بأن يكون ثلث المال لصالحي
    Alles, was wir herausfinden, ist natürlich unser Eigentum. Aber sie nicht. Sie gehört dir. Open Subtitles كل ما سنجده سيكون في الملكيّة لكنها ليست ملكنا، إنها ملكك
    - Ich kann nicht! Ich bin dein König und muss auch dein Richter sein. Open Subtitles أنا ملكك, و يجب أن اكون حكما لكما بهذا
    Die schlechte Nachricht ist, dass dein König nicht hier sein wird. Open Subtitles إنّ الأخبار السيئة ملكك لن يكون هنا
    Wenn du das behalten willst, was dir gehört, solltest du also lieber vorbereitet sein. Open Subtitles إذا كنت تريد المحافظة على ماهو ملكك يقضّلُ لك أن تستعد
    Alles, was Sie hier sehen, gehört Ihnen. Das können Sie behalten. Das Beste daran ist, dass es Sie keinen Cent kostet. Open Subtitles وتذكر أن كل شيء هنا هو ملكك والأفضل بالأمر أنه لا يكلّفك بنسًا.
    15 Dollar und es ist deins. Open Subtitles إنّها كبراثن نسر، 15 دولاراً و تكون ملكك
    Die letzte Hoffnung der Elfen könnte dir gehören. Open Subtitles وآخر آمال جنس الجان، ويمكن أن يكونوا ملكك.
    Im Austausch für dein Leben möchte ich nichts anderes, als ein Treffen mit deinem König. Open Subtitles كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص
    Ja, aber nur, wenn wir deine unbändige Energie mit meinem brillanten Plan vereinen. Open Subtitles سيكونون ملكك لو نجحنا فى توظيف طاقاتك الهائلة لتتزاوج مع خطتى الذكية
    (Glas zerbricht) Sie gehören dir, Baby. Open Subtitles كلهم ملكك , يا عزيزي
    Sagt mir, Monsieur Marillac, was hat euer König wirklich gesagt... als Ihr ihm sagtet, Seine Majestät habe sich seiner alten Königin entledigt? Open Subtitles قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟
    Und ich nehme an, meine Freundschaft, egal wie billig gewonnen, ist einer Verabredung mit dem Galgen als Verräter des Königs vorzuziehen. Open Subtitles وانا اثق بصداقاتي على الرغم من وضاعتها لمن من المرجح بأنه موعد مع حبل المشنقة لخيانة ملكك
    Wünscht Ihr nicht, für Euren König schön auszusehen? Open Subtitles الا تودى ان تكونى جميله من اجل ملكك
    Ich gebe dir ein Zeitfenster von 5 Minuten. Egal was auch in diesen 5 Minuten passiert, ich gehöre dir. Open Subtitles ،وسوفأعطيكنافذةلمدة خمسُ دقائق . أياً ما يحدث فى هذه الخمسُ دقائق ، بعده سأكون ملكك
    Ist dir dein Leben so wenig wert, dass du es bereitwillig für deinen König wegwirfst? Open Subtitles هل حياتك غير مهمة بالنسبة لك لدرجة أنك تضحى بها فى سبيل ملكك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus