Wenn jemand auf meinem Grundstück auftaucht, bedeutet das in der Regel Ärger. | Open Subtitles | إذا شاهدت شخصاً على ملكيتي فهم بالعادة هنا للبحث عن المتاعب |
Und jetzt runter von meinem Grundstück, bevor ich die Hunde rufe. | Open Subtitles | الآن ، اخرج من ملكيتي قبل أنْ أحضر الكلاب |
Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. | Open Subtitles | لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي. |
Sie halten irgendwo mein Eigentum versteckt. | Open Subtitles | أعرف أن لديك ملكيتي مخفية في مكان ما هنا |
Gehst du noch mal zu meinem Anwesen und zockst meine Jungs ab, landest du da drin. | Open Subtitles | إن أتيت إلى ملكيتي مجدداً و أخذت النقود من فتيتي |
Das höre ich gerne. Mich treibt keiner von meinem Land. | Open Subtitles | هذا كلام صحيح لن يطردني أحد من ملكيتي وأؤكد لكم ذلك |
Ich bitte Sie darum, Ihre Herde nicht mehr auf meinen Besitz zu lassen, Sir. | Open Subtitles | سـأقدر لـك أبتـعاد مـاشيـتك عن ملكيتي الخـاصة سيـدي |
Aber nachdem ihr Ex da rausgeschleudert kam und über mein Grundstück schlitterte, hörte ich diesen Tumult. | Open Subtitles | لكن بعد خروج زوجها السابق من هناك بصورة متعرجة وإنزلق عبر ملكيتي سمعت هذه الضجة |
Was machen Sie dann auf meinem Grundstück? | Open Subtitles | حسنًا، هلّا أخبرتني ماذا تفعل في ملكيتي الخاصة اذًا؟ |
Mir wäre lieber, wenn Sie auf meinem Grundstück keine Waffen tragen. | Open Subtitles | أفضِّل ألّا تحملوا أسلحة في ملكيتي. |
In zehn Sekunden sind Sie von meinem Grundstück verschwunden. | Open Subtitles | . لديك 10 ثواني لتنقلع عن ملكيتي |
Also, wenn es euch nichts ausmacht, verschwindet - und haltet euch von meinem Grundstück fern. | Open Subtitles | -لذا إذا لم تمانع الإبتعاد عن ملكيتي الخاصة |
Verschwinden Sie von meinem Grundstück, sonst rufe ich die Polizei! | Open Subtitles | اخرج من ملكيتي قبل أن أتصل بالشرطة |
Ein Grund mehr ihn von meinem Grundstück zu entfernen. | Open Subtitles | وهذا سبب اخر لأخراجه خارج حدود ملكيتي. |
Aber nachdem das gesagt ist, verschwinde von meinem Grundstück. | Open Subtitles | اللافتة تقول بأن تخرج من ملكيتي. |
Süße, ich glaube nicht, dass du mein Eigentum bist, aber ich bin deine Mom. | Open Subtitles | حبيبتي،أنا لا اعتقد إنك ملكيتي الخاصة،ولكن أنا أمك. |
mein Eigentum. All diese Designs sind meine, sie gehören mir. | Open Subtitles | هذه ملكيتي, أنا أمتلك كل هذه التصميمات إنها تخصني. |
Ich habe sie zu meinem Anwesen in Conde eingeladen und sie hat akzeptiert. | Open Subtitles | قمت بدعوتها الى ملكيتي في كوندي,وقد اجابت بالموافقه |
Ich verlasse den Hof für ein paar Tage, um zu meinem Anwesen zu gehen. | Open Subtitles | ساغادر القصر الملكي لايام معدوده لاذهب الى ملكيتي |
Das ist Hausfriedensbruch. Runter von meinem Land. | Open Subtitles | أنتم رجال متجاوزون أريدك أن تخرج عن ملكيتي |
Aber dein Vater wird nicht für meine Ehre oder meinen Besitz kämpfen. | Open Subtitles | ولكن والدكَ لن يقاتل من أجل كرامتي أو ملكيتي. |
Wenn du nun deinen gefährdeten Kadaver auf mein Grundstück schwingen würdest. | Open Subtitles | الآن إذا أنت بلطف مل جثتك المعرضة للخطر على خط ملكيتي. |