"مليوني شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Millionen Menschen
        
    Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit. UN ومع هذا، ظهر أكثر من 8.5 مليون حالة جديدة من الإصابة بالسل ويموت أكثر من مليوني شخص من السل كل عام.
    Es wird in Teheran von zwischen einer und zwei Millionen Menschen betrachtet, und das im Lauf von wenigen Monaten. TED تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر.
    zwei Millionen Menschen kommen ins Krankenhaus und infizieren sich mit etwas, das sie vorher nicht hatten, weil irgendjemand nicht die einfachsten Hygienevorschriften befolgte. TED مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية.
    So können wir jedes Jahr zwei Millionen Menschen die Schönheit dieses Fisches vor Augen führen. TED ويمكننا احضار مليوني شخص في السنة في تواصل مع هذه السمكة ونريهم جمالها
    Eine Drehung dieses Schlüssels und zwei Millionen Menschen sterben. Open Subtitles بإدارة هذا المفتاح سيموت مليوني شخص من شعبكم فوراً
    Eine Drehung dieses Schlüssels und zwei Millionen Menschen sterben. Open Subtitles بادارة هذا المفتاح سيموت مليوني شخص من شعبكم فوراً
    Die meisten Leute glauben das, aber nach vorsichtigen Schätzungen liegt die Anzahl von Sektenmitgliedern in den USA bei zwei Millionen Menschen. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون ذلك لكن تقديرات متحفظة تضع مليوني شخص بالولايات المتحدة كأعضاء بالطائفة
    Er hat zwei Millionen Menschen das Augenlicht geschenkt -- GRATIS. TED قد أعاد البصر إلى مليوني شخص مجاناً.
    Und jetzt sehen das zwei Millionen Menschen genauso. Open Subtitles والآن مليوني شخص يوافقونه الرأي
    In nur drei Stunden seit dem Webcast... besuchten über zwei Millionen Menschen seine Website. Open Subtitles ثلاث ساعات فقط منذ بث كونواي أكثر من مليوني شخص زاروا هذا الموقع ...
    Heute ist die Israel-liebt-Iran-Webseite bei 80 831 Likes und zwei Millionen Menschen waren letzte Woche auf der Seite und teilten, liketen und kommentierten die Fotos. TED اليوم صفحة "اسرائيل نحب إيران" قد زارها 80,831 و مليوني شخص في الأسبوع الماضي ذهبوا إلي الصفحة وشاركوا وأعجبوا، وعلي ما أعلم، علقوا على واحدة من الصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus