| Ich sag' nicht mehr als nötig. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أتكلم أكثر مما يجب عليّ فعله، إذا حصل هذا. |
| Der sollte sich da draußen nicht länger rumtreiben als nötig. | Open Subtitles | دعنا لانترك هذا الشي هناك يتبطا اكثر مما يجب علينا |
| Ich will Euch nicht länger als nötig sehen. | Open Subtitles | لا أريدك أن تبقى في خيمتي بدقيقة أكثر مما يجب |
| Die meisten messen ihrem Beruf zu viel Bedeutung bei. | Open Subtitles | الناس يهتمون بمهنهم أكثر مما يجب. |
| Die meisten messen ihrem Beruf zu viel Bedeutung bei. | Open Subtitles | الناس يهتمون بمهنهم أكثر مما يجب. |
| Bitte, mach es nicht noch schwerer, als es sowieso schon ist. | Open Subtitles | من فضلك ، دعنا لا نصعّب الأمور أكثر مما يجب |
| Ich möchte nicht länger machen als nötig. | Open Subtitles | لا أريد أن يستمر هذا لفترة أطول مما يجب. |
| Ich will nicht länger hier bleiben als nötig. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا أطول مما يجب علينا |
| - Nein! Sie machen es schlimmer als nötig. | Open Subtitles | إنّك تصعبين الأمر أكثر مما يجب يا (آرلين). |
| Es benutzt 20% all unserer – auch wenn es nur 2% des Gewichtes ausmacht, verbraucht es 10 mal mehr Glukose, als es das aufgrund seines Gewichts sollte. | TED | فهو يستخدم 20% من كل.. على الرغم من أنه يزن فقط 2%.. فهو يستخدم من الجلوكوز 10 أضعاف أكثر من مما يجب بناء على وزنه |
| Der Hauptgrund dieser Behauptung, unser Gehirn wäre größer, als es sein sollte, liegt wohl darin, dass wir uns selber mit Menschenaffen vergleichen. | TED | إذاً فالسبب الرئيسي لقولنا أن دماغنا أكبر مما يجب أن يكون عليه يأتي من مقارنة أنفسنا بالقردة العليا. |
| Sieh mal, ich weiß, dass du nur deinen Job machst, aber wir brauchen das nicht blutiger zu gestalten, als es sowieso schon ist. | Open Subtitles | أعلم أنك تقوم بعملك فقط لكن لا داعي ليكون مزيد من الدم أكثر مما يجب |