Wie viel Zeit ihr auch bekommt, seid dankbar dafür. Ihr seid eine Unannehmlichkeit für die Wirtschaft und eure Arbeitgeber. | TED | مهما كانت المدة التي تقضيانها معا، يجب أن تكونا ممتنان لذلك، تعتبرين مصدر إزعاج للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء. |
Dr. Grey und ich wollen noch einmal betonen, wie dankbar wir sind, dass Sie sich dafür entschieden haben in unserer klinischen Studie teilzunehmen. | Open Subtitles | كم نحن ممتنان أنك قررت أن تشترك في تلك التجربة الطبية |
Danke, dass Sie dafür sorgten. Seine Mutter und ich sind dankbar. | Open Subtitles | شكرا لاعادته الي الديار أنا وأمه ممتنان لك |
Wir sind dankbar, dass du ihr ermöglichst, an deinem Leben teilzuhaben. | Open Subtitles | كلانا ممتنان بشدة للمحبة والثقة التي أظهرتَها من خلال عرضك بالعودة إلى حياتها. |
Der Präsident und ich sind Ihnen für ihre fortgesetzten Dienste dankbar. | Open Subtitles | أنا والرئيس ممتنان لاستمرار خدماتهما |
Vor allem unsere Eltern sind sehr dankbar. | Open Subtitles | و أبوينا ممتنان لك جداً |
Dafür sind wir sehr dankbar. | Open Subtitles | ونحن ممتنان لهذا |
Wir sind Ihnen sehr dankbar. | Open Subtitles | نحن ممتنان للغاية |
Wir sind Ihnen sehr dankbar. | Open Subtitles | حسناً نحن بالتأكيد ممتنان |
- Wir sind Ihnen dankbar. | Open Subtitles | -نعلم هذا، نحن ممتنان جدّا |
Wir sind beide... - wirklich sehr dankbar. | Open Subtitles | -كلانا ممتنان للغاية |
- Sie sind dankbar, Tony. Himmel! | Open Subtitles | إنهما ممتنان لك يا (توني) رباه... |