"مملكتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Königreich
        
    • meinem Königreich
        
    • meinem Reich
        
    • mein Reich
        
    • Ein Königreich
        
    Hör mal zu. Ich habe jetzt die Schnauze voll. Das ist mein Königreich. Open Subtitles لقد اكتفيت من أن أكون لطيفاً أنت في مملكتي وأنا الملك فيها
    Wer seid ihr und warum seid ihr in mein Königreich gekommen? Open Subtitles أخبروني من أنتم و ما الذي أتى بكم كل هذا الطريق إلى مملكتي
    Wenn Sie mir bitte folgen würden, uns steht das gesamte Stockwerk zur Verfügung, also ist dies mein Königreich, soweit das Auge sieht, Open Subtitles إن أتيتم معي هنا لدينا الطابق كله هذه مملكتي ترمح فيها الخيول
    Ich rede jetzt schon seit ein paar Monaten mit ihn. Er sagte, dass er die Schlüssel zu meinem Königreich hat. Open Subtitles أتحدث معه منذ شهور يقول أن لديه مفاتيح مملكتي
    Natürlich erzählte ich dem Magister, dass Sie der einzige Vampir in meinem Königreich wären, dem man das anvertrauen könnte. Open Subtitles طبعاً، قلت للمُحاسب أنك مصاص الدماء الوحيد في مملكتي جدير بالثقة حيال هذا الموضوع
    Der Kaiser soll dafür werben. So wie ich es in meinem Reich tue. Open Subtitles على الإمبراطور مسؤولية دعم ذلك كمسؤوليتي في مملكتي
    Und nun bitte ich euch, mir die Tafel zu geben... damit ich wieder die Herrschaft über mein Reich übernehmen kann. Open Subtitles الان اعد لي شاهد القبر لاستعيد قيادة مملكتي
    Ich habe sie dieses Wochenende auf meine Ranch eingeladen, in mein Königreich. Open Subtitles لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع. مملكتي.
    erkläre ich, dass mit meinem Tod alles, was ich besitze, mein Königreich, meine Halle der Trauer und der Schmach und selbst meine liebreizende junge Königin, Open Subtitles أنا اوصي بعد موت كل ما املك ، مملكتي قاعتي قاعة الحزن والخزي
    Ich, meine Familie und mein Königreich stehen tief in Eurer Schuld. Open Subtitles أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل.
    Ihr und Eure Hexen habt große Not über mein Volk gebracht, und Ihr wolltet mein Königreich zertrümmern. Open Subtitles ، أنتِ ونوعيتك تدمرون المحاصيل ، عرضتي حياة شعبى للخطر وتنوين تدمير مملكتي ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    Mutter, ich werde nicht zulassen, dass Ihr mein Königreich vernichtet. Open Subtitles أمي ، لايمكنني ولن أسمح لكِ بتدمير مملكتي
    Ich hab das Fliegen erst gelernt, nachdem mein Königreich angegriffen und in Gefahr gebracht wurde. Open Subtitles لم أتعلم الطيران سوى بعد أن هوجمت مملكتي وأخذت مني
    - Ich kann nicht zusehen wie mein Königreich fällt und nichts tun. Open Subtitles لا يمكننى مشاهدة مملكتي وهي تسقط ولا أحرك ساكنًأ
    Ich werde mein Königreich bis zum Ende verteidigen. Open Subtitles لكني أميرة مينيموي وسوف أدافع عن مملكتي حتى الرمق الأخير
    Hätte sie ein Schwert gehabt, hätte sie mir mein Königreich genommen. Open Subtitles هكذا لو كانت تحمل سيفًا، لسلبتني مملكتي.
    Erzähl mir, was in meinem Königreich passiert... und worüber du auch sonst immer schreiben möchtest. Open Subtitles قولي لي كل ما يحدث في مملكتي ومهما كنت ترينه مناسبا للكتابة
    Wie Ihr wisst, habe ich in meinem Königreich... gewisse Änderungen im Ausüben der Religion eingeführt. Open Subtitles كما تعلم في مملكتي, لقد قمت بالعديد من التغييرات الى الحياة الدينية
    Nun, wo auch immer sie herkommen, sie sind in meinem Königreich nicht willkommen. Open Subtitles حسنٌ، من أينما أتوا، ليس مرحّب بهم في مملكتي.
    In meinem Reich geht ein Drache um, wie er nicht schlimmer sein könnte. Open Subtitles مملكتي موبوءةٌ بتنّينٍ لم تواجه له مثيلاً.
    Ich willigte ein, ihm zu dienen, wenn er mein Reich und meine Familie vor den Ogern rettet. Open Subtitles مقابل أنْ يحمي مملكتي و عائلتي مِن الغيلان
    Ein Königreich, Ein Königreich, Ein Königreich für ein Steakhaus. Ha, ha, ha! Open Subtitles مملكتي , مملكتي , مملكتي مقابل مطعم اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus