"مميزين" - Traduction Arabe en Allemand

    • besonders
        
    • etwas Besonderes
        
    • einzigartig
        
    • was Besonderes
        
    • für was Besseres gehalten
        
    Es schafft eine Kultur und eine Gesellschaft, die wertschätzt, was uns besonders und einzigartig macht. TED إنها تخلق ثقافة ومجتمع يقدر قيمة ما يجعلنا مميزين وفريدين.
    Anders, besonders,... ..ihr dürft euch von eurem Los nicht unterkriegen lassen. Open Subtitles مختلفين ، مميزين و لكن لا يجب أن تستسلموا لمصيركم الجينى
    Sie wissen nicht, was sie plötzlich so besonders macht. Open Subtitles انهم لا يعرفون لما قد اصبحوا مميزين فجأة
    Und wenn man das Geheimnis des Lebens rausnimmt, dann ist es auch ein wenig leichter über unsere Art zu leben nachzudenken und dass wir vielleicht nicht so etwas Besonderes sind, wie wir immer denken. TED وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش وكيف اننا لسنا مميزين كما نعتقد دائما
    Wir waren nicht dazu bestimmt, etwas Besonderes zu sein. Open Subtitles لم نكن لنكون مميزين اومقدر لنا ذلك او اي شيئ اطلاقا
    Ich habe gelernt, dass nur wenige Menschen was Besonderes sind. Open Subtitles لا بأس بذلك ، فقد وجدت أنه ... القليل من الناس ... قد قُدر لهم بحق أن يكونوا مميزين ...
    Er sagte, wir wären besonders, weil wir uns an die Zukunft erinnern können. Open Subtitles قال أنّنا كنّا مميزين لأنّنا استطعنا أن نتذكر المستقبل
    Was auch immer diese Pflanze so besonders macht, macht auch uns besonders. Open Subtitles أيا يكن ما يجعل تلك النبته مميزة .. فإنه يجعلنا مميزين أيضًا.
    Wir alle beten ihn an, das, wozu er fähig ist und wie er es schafft, dass wir uns besonders fühlen, weil wir besonders sind. Open Subtitles ماهو قادر عليه، كيف يجعلنا نشعر أنّنا مميزون لكوننا مميزين.
    Vielmehr sind sie ein wesentlicher Teil dessen, was uns besonders macht. TED هم في الواقع ضروري لما يجعلنا مميزين
    Ja, wir sind alle besonders. Open Subtitles نعم , جميعنا مميزين هذا لست ما أعنيه
    Wenn die diese Formel-Sache machen, sind wir nicht mehr so besonders. Open Subtitles . . بهذه المعادلة لن نعود مميزين
    Zumindest seine weißen Blutkörperchen waren besonders. Open Subtitles على الاقل كريات دمه البيض كانوا مميزين
    Wir benutzen SpaceCorp und andere, um Menschen zu finden, die ganz besonders sind. Open Subtitles نستخدم "سبيس كورب" كواحدة من عِدة شركات، لإيجاد أشخاص مميزين.
    Sie pusten sich auf, damit jeder denkt, sie seien etwas Besonderes. Open Subtitles ينفخون أنفسهم ليجعلو الجميع يظنون بأنهم مميزين جداً
    Es ist, als seien Kinder etwas Besonderes für sie. Open Subtitles يبدوا أن الأطفال مميزين بالنسبة لهم أو شيئاً ما
    Er bringt die Kunden her und wir sollen ihnen das Gefühl geben, sie wären etwas Besonderes. Open Subtitles إنه يحضر عُملائه، ونحُن نشعرهُم .... كما تعرفين أنهم مميزين...
    Das Motto ist alles, deshalb muss es einzigartig sein. Open Subtitles إن هذا الموضوع كل شيء, لذا مهما نلتقط فيجب أن نكون مميزين
    Das macht uns so einzigartig, kein Papierkram mehr. Open Subtitles وهو ما يجعلنا مميزين لا مزيد من الشرائط الحمراء
    Alle Eltern denken, dass ihr Kind was Besonderes ist. Open Subtitles كل الاهالي يظنون ان اولادهم مميزين
    Wir alle haben uns für was Besseres gehalten. Open Subtitles نحن اعتقدنا بأننا مميزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus