"منتصفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Mitte
        
    • Mitte durchkämpfen
        
    Sie müssen sich irgendwo im Dreieck befinden. Meiner Einschätzung nach direkt in der Mitte. Open Subtitles لا بدّ أنّهما بمكان ما في محيط المثلث، أخمّن أنّهما في منتصفه.
    Der Fluss ist ziemlich genau östlich, du könntest einen Sampan stehlen und in der Mitte oder nach Norden gehen, aber dann kommen Kanäle. Open Subtitles شرق النهر. يمكنك أن تصعد إلي الضفة أو إلي منتصفه... أو تتجه شمال شرق...
    Bleib im Bett, genau in der Mitte. Open Subtitles فلتبقي على السرير في منتصفه تماماً
    Dein Haus hat in der Mitte einen Baum. Mm! Warte, warte. Open Subtitles منزلك به شجرة في منتصفه. انتظر، انتظر.
    Wir wollten uns durch die Mitte durchkämpfen, aber das Feld stellte sich als gefährliche Mischung von allem heraus. Open Subtitles لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء
    Wir wollten uns durch die Mitte durchkämpfen, aber das Feld stellte sich als gefährliche Mischung von allem heraus. Open Subtitles لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء
    Unser Haus ist irgendwo in der Mitte davon. Es ist jetzt weg. Open Subtitles وبيتنا في منتصفه لقد دُمر
    Hier ist einer aus einem Artikel über Staten Island nach dem Hurrikan Sandy: [Ein Kai, der in der Mitte auseinander gebrochen war und seine andere Hälfte verloren hatte, neigte sich dem Wasser entgegen; seine Stützrohre und Kabel beugten sich nach vorne, wie wenn man eine Schachtel Linguine öffnet und sie herausgleiten.] (Gelächter) Diesen Satz hätte ein Grammatiker in alten Zeiten niemals durchgehen lassen. TED فهنا مثلا جملة من قصة عن جزيرة ستاتين بعد إعصار ساندي: [انكسر الميناء من منتصفه وضاع النصف الاخر وانحدر إلى الماء، ودعائمه من المواسير والأسلاك انزلقت للأمام مثل فَتْحَك علبة معكرونة اسباجتي فتنزلق هذه خارجا.] (ضحك) هذه العبارة لم تكن لتمر أبدا على النَحَويّ في الأيام الخالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus