"منتظرا" - Traduction Arabe en Allemand

    • warte
        
    • gewartet
        
    • warten lassen
        
    Dann zeige ich ihm, wo die Kabinenluft ein- und austritt, es folgt dann viel Physik und ich warte nur, bis der Computer die Simulation berechnet hat. TED ثم أخبر الحاسب أين يدخل ويخرج الهواء عن طريق حسابات فيزيائية واجلس منتظرا الحاسب ليقوم بحساباته
    Das ganze Dorf wartet, die Braut wartet und ich warte auch. Open Subtitles القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره وأنا مازلت منتظرا.هنري يجب أن يعود حتي لوتطلب الأمر أن أحضره بنفسي
    warte, Frank. Ich hol ihn an die Strippe. Open Subtitles انتظر دقيقة,ساؤصله على الخط.فقط ابقى منتظرا
    Du warst gestern Abend draußen und hast auf das Ding gewartet, stimmt's? Open Subtitles لقد كنت بالخارج ليلة أمس منتظرا ذلك الشيء, أليس كذلك؟
    Er hat jeden Tag einen 8-jährigen Jungen beobachtet, der auf der anderen Strassenseite auf seine Mitfahrgelegenheit gewartet hat. Open Subtitles كل يوم كان يشاهد صبيا فى الثامنة من عمره منتظرا أتوبيس مدرسته عبر الشرع
    Ich weiß nicht, wie lange ich die Leute warten lassen kann. Open Subtitles أنا لا اعلم كم المده التى أستطيع إبقاء هذا الشخص منتظرا
    Ich warte schon eine Stunde gegenüber der Straße. Open Subtitles امم بقيت منتظرا في الشارع المقابل لمدة ساعة كاملة
    Sie werden also verstehen, warum ich so unruhig bin, ohne Befehle, während ich warte, dass er kommt. Open Subtitles لذا, ستُقدّر سبب قلقى هنا بدون تعليمات منتظرا قدومه
    Ich warte immer noch, dass Sie mir sagen, wo Sie am Dienstag zwischen 15.00 und 15.30 Uhr waren. Open Subtitles لا زلت منتظرا ًمنك إخباري أين كنتي بين الـ 3: 00 و 3:
    Ich warte hier in der La Vaca Volando. Open Subtitles سأكون منتظرا هنا في لا فاكا فولاندو
    Hatte gerade einen Moccacino. Ich warte auf Harvey. Open Subtitles *لقد شربت ماشنزينو منتظرا ً رؤية هارفي *كابتشينو مصنوع من شوكلاته*
    warte weiter, Mistkerl. Open Subtitles ابقى منتظرا ايها اللعين
    - Ich warte seit Stunden. Open Subtitles - لقد كنت منتظرا لساعات.
    Mein ganzes Leben habe ich auf etwas gewartet. Open Subtitles قضيت حياتي كلّها منتظرا شيئا ما
    - Ich hab auf dich gewartet. Open Subtitles - أنا كُنْتُ منتظرا لرُؤيته سوية.
    Darauf hab ich schon lange gewartet. Open Subtitles لقد كنت منتظرا كل حياتي
    Ich habe so lang darauf gewartet, dass mir jemand die Perle der Windstille bringt. Open Subtitles لقد خططت لهذا لعديد من السنوات منتظرا عودة جوهرة (دينه فونج تشاو)
    - Darauf könnte ich wetten! - Wollen sie mich noch lange warten lassen? Open Subtitles كم ستبقيني منتظرا من أجل الإيجار ؟
    Wir sollten ihn nicht warten lassen. Open Subtitles إذن من المستحسن ألا نبقيه منتظرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus