Was, wenn dieser Jemand jemand ist, der dich schon kennt, seit du 23 warst? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذلك الشخص أنتِ تعرفينه.. منذ أن كنتِ في الثالثة والعشرين؟ |
Und diese Sexfantasie hast du, seit du zwölf warst? | Open Subtitles | أهذا هو الحلم الذي يراودك منذ أن كنتِ في الـ12؟ |
Alles, was Ihr immer wolltet, seit Ihr alt genug wart, etwas zu wollen... es steht Euch nun alles zur Verfügung. | Open Subtitles | كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |
Aber seit ich dich kenne, hattest du vor, in Yale zu studieren. | Open Subtitles | أنني أحبه لكنك كنتِ تخططين لجامعة"يال"منذ أن كنتِ طفلة |
Schauen Sie, seit Sie hier sind. | Open Subtitles | إسمعي ، منذ أن كنتِ أنتِ فيها هُنا. |
seit du ein Baby warst. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ صغيرة |
seit du zum Thema geworden bist. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ موضوعهم الرئيسي |
Du hast ihn nicht gesehen, seit du ein Kind warst. | Open Subtitles | ) لماذا تفكرين بالعم (مايلز)؟ أنتِ لم ترينه منذ أن كنتِ صغيرة |
Schon seit du ganz klein warst. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ صغيراً.. |