Ava weint sich seit dem Vorfall jede Nacht in den Schlaf. | Open Subtitles | (إيفا) بكت حتى نامت طوال كل تلك الليالي منذ الحادثة |
So ist sie seit dem Vorfall. | Open Subtitles | انها كذلك منذ الحادثة |
seit dem Unfall, als ich meine Arzt-Lizenz zurückgab, ist kein Tag vergangen, an dem ich nicht überlegte, wie ich Helen helfen kann. | Open Subtitles | منذ الحادثة عندما تخلّيت عن شهادة الطب لم يمر يوم بدون أن أفكّر |
seit dem Unfall... Dieser Mann könnte direkt vor mir stehen und ich würde es nicht merken. | Open Subtitles | منذ الحادثة هذا الرجل قد يكون أمامي ولن ألحظ هذا |
Keine Anrufe auf ihrem Handy seit der Schießerei, laut Eric. | Open Subtitles | لا اتصال على هاتفها الخليوي منذ الحادثة طبقاَ لكلام " إيريك " |
Ich habe seit dem Unfall keine Kontrolle über die Muskeln. | Open Subtitles | ليس لدي تحكم في العضلة السفلى منذ الحادثة. |
Ich habe mich seit dem Unfall nicht mehr selbst angezogen. | Open Subtitles | لم أرتدي ملابسي بنفسي منذ الحادثة |
Eine Untersuchung bedeutet, das sie mir Blut abnehmen, welches seit dem Unfall vollgestopft mit Anomalien ist. | Open Subtitles | -الاختبار الجسدي يعني أنهم سيفحصون دمي -والذي يمتلئ بالتشوهات منذ الحادثة |
Nun, ja, das waren harte Zeiten seit dem Unfall. | Open Subtitles | كانت اوقاتاً صعبة منذ الحادثة |
Allerdings, es ist ihr erster gemeinsamer Fall seit der Schießerei. | Open Subtitles | هذه أول قضية يعملون معاً منذ الحادثة |