Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. | Open Subtitles | نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً |
Sie sagte, dass sie sich daran erinnert wie ihr das Herz aus der Brust sprang, als sie vor neun Jahren den Laden zum ersten Mal sah. | TED | قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات |
vor neun Jahren. - Das tut mir leid. | Open Subtitles | لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
Sag ihm, du liebst ihn schon seit neun Jahren... aber du hattest Angst vor der Liebe. | Open Subtitles | لخبرية أنك قد أحببتة منذ تسع سنوات لكنك كنت تخافين الحب |
Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Irak hat dem Land kürzlich zum ersten Mal seit neun Jahren einen Besuch abgestattet. | UN | وفي الآونة الأخيرة، قام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق بزيارة البلد لأول مرة منذ تسع سنوات. |
Du bist doch schon seit neun Jahren tot!" | Open Subtitles | إنكى متوفاة منذ تسع سنوات |
Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte. | Open Subtitles | رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات |
Heiratete eine schwarze Frau vor neun Jahren, hatte ein Baby, Scolfield war gewaltätig, da waren eine Reihe an häußlichen Übergriffen, also rannten Mama und Baby eines Nachts weg. | Open Subtitles | تزوج امرأة سوداء منذ تسع سنوات لديه طفل ، سكولفيلد كان عنيفا و كان هناك العديد من المكالمات المنزلية |
Sie war es, vor neun Jahren. | Open Subtitles | إنّها المنشودة، منذ تسع سنوات. |
vor neun Jahren wurde ich Zeugin des Mordes an meiner Mutter. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي |
vor neun Jahren musste ich zusehen, wie meine Mutter ermordet wurde. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت شهدت مقتل والدتي |
vor neun Jahren wurde ich Zeugin der Ermordung meiner Mutter. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت، شهدت مقتل والدتي |
Wir hatten beschlossen, zu sagen, dass das Abbild von vor neun Jahren ist, und ich glaube, wir haben ihn direkt zu Rose geführt. | Open Subtitles | لقد قررنا أن نُعلن أن الصورة منذ تسع سنوات (وهذا قاده لـ (روز |
Die sind seit neun Jahren tot. | Open Subtitles | والداي توفيا منذ تسع سنوات |
Wir hatten seit neun Jahren keinen echten Kampf. | Open Subtitles | لم نخض غمار حرب منذ تسع سنوات |
seit neun Jahren. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات. |