Von da an war ich einfach nur still. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة قررت أن أغلق فمي و أتماشى مع الأمر |
Von da an wirst du keinen Job lange behalten, denn du kennst die Wahrheit. | Open Subtitles | و منذ تلك اللحظة, لن تستطيع الاحتفاظ بذلك العمل لمدة أطول لأنك ستدرك حقيقة |
Seit diesem Moment weiß ich, dass ich alles für dich tun würde. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة وانا اعرف .باننى سافعل اى شىء لكى |
Seit diesem Moment weiß ich, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | ...منذ تلك اللحظة .انا اعرف باننى احبك... |
So betroffen, dass ich seitdem nur noch an Sie denken konnte. | Open Subtitles | لدرجة انني لم اكن قادرا على التفكير بأحد سواك منذ تلك اللحظة. |
Von dem Moment an tat ich alles, was Mr. CaIIoway verlangte. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي |
Von da an wusste ich, dass ich nur eins tun konnte: mich auf Jane konzentrieren. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة ما تعلمته هو أناركّزعلى"جين" |
Ich respektierte ihn Von da an. | Open Subtitles | إحترمته منذ تلك اللحظة |
seitdem ist sie wie verwandelt. | Open Subtitles | خرجت أصوات من مؤخرتها تغيرت منذ تلك اللحظة |
Aber das war auch alles für die nächsten acht Stunden, und seitdem hat er nicht mehr mit mir geredet. | Open Subtitles | و هذا كل ما قاله خلال الثمان ساعات التالية و لم يقل لى اى شئ اخر منذ تلك اللحظة |
Und ich spüre diese Angst, seitdem er das gesagt hat. | Open Subtitles | وأنا أحسسته منذ تلك اللحظة. |
Er hat dich Von dem Moment an, aIs du herkamst, reingelegt. | Open Subtitles | لقد كان يتربص لك منذ تلك اللحظة من ايامك الاولى هنا |
Von dem Moment an, als ich aus dem Koffergeschäft kam, hatte ich das Gefühl, er ist ganz in meiner Nähe. | Open Subtitles | . منذ تلك اللحظة التى غادرت فيها محل الأمتعة .... شعرت بأن عيونه تُراقبنى |
Deshalb habe ich Von dem Moment an einfach getan, was mir gesagt wurde. | Open Subtitles | لذا منذ تلك اللحظة فعلت كل ما أُمرت به |