Ich könnte der CIA sagen, dass es Vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة |
Vor sechs Monaten wäre dieser Schrank leer gewesen. | Open Subtitles | لكانت هذه الخزانة فارغة منذ ستّة أشهر. |
Keine anderen Flecken in seiner Akte, abgesehen von einer Unteuchung der Börsenaufsicht Vor sechs Monaten, in die er verwickelt war. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا توجد بقع أخرى في سجلّه، باستثناء الضمانات ولجنة التحقيق التي تورّط معها منذ ستّة أشهر. |
Schon seit sechs Monaten. | Open Subtitles | أنا لم اعد فيها منذ ستّة أشهر |
- Ich habe seit sechs Monaten nichts getrunken. | Open Subtitles | لم أشرب منذ ستّة أشهر |
- Er liegt seit sechs Monaten im Koma. | Open Subtitles | إنّه في غيبوبة منذ ستّة أشهر |
Sie ließ sich Vor sechs Monaten einbürgern. | Open Subtitles | اعتمِدت كمواطنة منذ ستّة أشهر |
Maryann Holst starb offiziell Vor sechs Monaten in Pittsburgh. | Open Subtitles | ماريان هولست) ماتت رسمياً في (بيتسبرغ) منذ ستّة أشهر مضت. |
Vor sechs Monaten begann Malcolm Gebäude in den Glades aufzukaufen, durch eine ausländische Firma namens Sagittarius. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر أخذ (مالكولم) يشتري الأبنية في (غلايدز)... عبر شركة خارجيّة تدعى "القوس". |
Vor sechs Monaten wurde ihm in der Küche schwindlig. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر |