Du bist ein Killer. Ich hätte das schon vor Jahren tun sollen. | Open Subtitles | سبايك أنت قاتل وكان ينبغي أن أفعل ذلك منذ سنين |
Das ist eine Kopie. Das Original wurde vor Jahren gestohlen. | Open Subtitles | هذة نسخة، الأصلية قد سرقت منذ سنين طويلة |
Du weißt es schon seit Jahren, obwohl du es nicht wahrhaben wolltest. | Open Subtitles | انت تدرك هذا منذ سنين , رغم انك قد حاربت الفكره |
Er sollte schon seit Jahren nicht mehr mitspielen aber er kann nicht daheim bleiben, denn er hasst seine Frau. | Open Subtitles | كان يجب أن يخرج من العمل منذ سنين ويجلس بمنزلة ولكنه لا يستطيع لأنه يكرة زوجته |
Es ist alles wieder da. Das hätte ich schon lange tun sollen. - Jungs. | Open Subtitles | إن هذا يعود لي كان يجب أن أفعلها منذ سنين مضت |
Ja, in meinem Psychotherapie-Kurs, aber das ist Jahre her. | Open Subtitles | أجل, في محاضرات العلاج النفسي, ولكن ذلك كان منذ سنين مضت. |
Ich hätte es schon vor Jahren verkaufen sollen. Ich - Ich war nur zu stolz. | Open Subtitles | كان علي بيعها منذ سنين مضت كنت فقط أكابر. |
Der organische Anteil muss vor Jahren abgestorben sein, jetzt sucht der Roboterteil nach, naja... | Open Subtitles | ,الجزء العضوي ميت منذ سنين على الأرجح لذا فالجزء الآلي يبحث الآن عن لحم طازج |
vor Jahren traf ich einen Mann mit dem Mal. Er sagte mir, er hätte ein starkes Verlangen, Vampire zu töten. | Open Subtitles | منذ سنين قابلت رجلًا ذو علامة ادّعى رغبته القوية لقتل مصّاصين الدماء |
Wir sind uns vor Jahren schon mal begegnet. | Open Subtitles | .. أنا أظن أني رأيتك من قبل .. منذ سنين خلت |
Sie planen das schon seit Jahren. Ich konnte das bisher verhindern. | Open Subtitles | كانوا يخططون لهذا منذ سنين عديدة لكنى تمكنت من إيقافهم حتى الآن |
Solch feine englische Applikatur habe ich schon seit Jahren nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أر شغلاً انجليزياً أصلياً كهذا منذ سنين. |
(Wir sind so beliebt wie seit Jahren nicht mehr.) | Open Subtitles | وأؤكد لكم يارفاق بأننا لم نحظَ بتلك الشهرة منذ سنين |
So nennt er sich schon lange. | Open Subtitles | يدعو نفسه هكذا منذ سنين لكن علامَ هو ملك؟ |
Dorie, das ist viele Jahre her. Sie kehrten nie zurück. | Open Subtitles | هذا كان منذ سنين أنهم لم يعودو بعدها أبدا |
- Nein, du hast sie jahrelang nicht gesehen. | Open Subtitles | لا, إنها لم تعد تفعل هذا طوال اليوم أنت لم تراها منذ سنين |
- Ich hab's schon viele Jahre. | Open Subtitles | إنها من جدى لقد أحضر لى هذه اللفافه منذ سنين |
Ich bin schon ewig nicht mehr Schlittschuh gelaufen, aber als Kind fand ich es toll. | Open Subtitles | انا لم اتزلج منذ سنين لكن كنت احب ذلك عندما كنت فتاة |
Ich habe Sachen ganz hinten in meinem Kühlschrank, die stehen dort schon Jahre. | TED | اعني لدي بعض الاشياء في مؤخرة الثلاجة كانت هنالك منذ سنين اليس كذالك ؟ |
Deine Regierung ist seit Jahren an Penisverlängerungen interessiert. | Open Subtitles | حكومتك كانت مشغوله فى صنع دواء لتكبير حجم القضيب منذ سنين |
vor vielen Jahren zog ich mit dem Rucksack durch Westeuropa... | Open Subtitles | حسنا، منذ سنين ماضية كنت أتنزه علي قدماي في غرب أوروبا |
Wir haben schon seit vielen Jahren ein schwieriges Verhältnis mit Vertretern des Gesetzes. | Open Subtitles | كانت لدينا صعوبه مع مطبقي القانون منذ سنين عديدة |