"منذ عدة أشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor ein paar Monaten
        
    • seit Monaten
        
    • vor Monaten
        
    • vor einigen Monaten
        
    • Monate her
        
    • seit zwei Monaten fest
        
    • erst seit ein paar Monaten
        
    • schon seit einigen Monaten
        
    Ich habe für sie vor ein paar Monaten als freier Mitarbeiter gearbeitet und sie waren beeindruckt, sie baten mich eine dauerhafte Verbindung einzugehen. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأعمال الحرة لأجلهم منذ عدة أشهر. وقد كانوا منبهرين, لذا فقد طلبوا مني أن انضم إليهم بصفة دائمة.
    Sie tauchten vor ein paar Monaten bei einer Auktion auf. Open Subtitles من الواضح أن السبعة خناجر جاءت عن طريق مزاد منذ عدة أشهر
    vor ein paar Monaten wär mir das völlig egal gewesen. Open Subtitles , منذ عدة أشهر لم أكن لأفكر حقاً بشأن هذا
    Die kennen das Gelände, treten seit Monaten den Zylonen auf die Blechfüße. Open Subtitles إنهم يعلمون مكان للهبوط إنهم يُُصيبون السيلونز بشدة منذ عدة أشهر
    Das ist ein SMS-Gespräch, das ich vor Monaten mit einem Mädel hatte. Open Subtitles هذة محادثة نصية متبادلة مع فتاة قابلتها منذ عدة أشهر مضت
    Er konzentrierte sich wohl auf eine Nachricht von vor ein paar Monaten. Open Subtitles يبدو انهُ كانَ منتبهاً لرسالة واحدة منذ عدة أشهر
    Von den Afrikanern gehört, die die Kripo vor ein paar Monaten mit Diamanten im Arsch erwischt haben? Open Subtitles أتعرف أولئك الأفارقة الذين ضبطهم رجال مكافحة الجريمة منذ عدة أشهر بالألماس في مؤخراتهم؟
    Sie bewarben sich vor ein paar Monaten um ein Richteramt, erinnern Sie sich? Open Subtitles أنت تقدمت لتصبح قاضٍ منذ عدة أشهر ، أتذكر ؟
    vor ein paar Monaten, war ich knapp davor Drogen zu nehmen. Open Subtitles منذ عدة أشهر, اقتربت إلى هذا الحد من الاستخدام.
    Also ... ich war vor ein paar Monaten bei der Schulschwester. Open Subtitles كنتُ في مكتب الممرضة منذ عدة أشهر
    vor ein paar Monaten. - Wohin fahren wir, Boss? Open Subtitles منذ عدة أشهر. أين سنذهب، أيها الرئيس؟
    Ich bin Harry Potter. Wir haben uns vor ein paar Monaten kennengelernt. Open Subtitles انا هاري بوتر لقد تقابلنا منذ عدة أشهر
    Erinnerst du dich an die quer durch das Land gehende Mordserie, in der diese verrückten Brüder vor ein paar Monaten ermittelt haben? Open Subtitles ...أتتذكرين سلسلة الجرائم عبر الولاية التي قام بها شقيقين مجنونين منذ عدة أشهر ؟
    vor ein paar Monaten hat es jemand auf die Liste der gefährlichsten Spukhäuser Amerikas gesetzt. Open Subtitles حسناً، أنصت لهذا منذ عدة أشهر... قام أحد بوضع إسم القصر..
    vor ein paar Monaten liefen wir uns in einem Club über den Weg, und, ich weiß nicht, wir fielen... Open Subtitles منذ عدة أشهر, لقد التقينا ببعضنا صدفة في نادٍ, و, لا أعلم , نحن...
    Sie sind seit Monaten hinter den Tongs her. Open Subtitles الفيوكس قاموا بتحركات ضد تونج منذ عدة أشهر
    Die Frau hat seit Monaten kein Tageslicht gesehen. Open Subtitles هذه المرأة لم ترَ ضوء . النهار منذ عدة أشهر
    Die Luftwaffe sprengte vor Monaten alle Brücken. Open Subtitles القوات الجوية ضربت كل الجسور على طول النهر منذ عدة أشهر
    - Ich hab ihn vor einigen Monaten interviewt. Open Subtitles لقد أقمت معه مقابل منذ عدة أشهر من أجل الجريدة
    Es ist ein paar Monate her. Open Subtitles متى؟ كان منذ عدة أشهر
    Die Chinesen halten sie seit zwei Monaten fest. Open Subtitles الصينيون يحتجزونها منذ عدة أشهر
    Du datest diesen Kerl doch erst seit ein paar Monaten. Open Subtitles أنتِ لم تواعدي ذلك الرجل منذ عدة أشهر فقط
    Ich suche schon seit einigen Monaten nach ihm. Open Subtitles أبحث عنه منذ عدة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus