"منذ عدة أيام" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor ein paar Tagen
        
    • schon seit Tagen
        
    • vor einigen Tagen
        
    • ein paar Tage
        
    • letzten Tagen
        
    • seit ein paar Tagen
        
    • seit Tagen nicht
        
    So einer mietete vor ein paar Tagen eine Wohnung. Open Subtitles رأيت شخصاً يشبه هذه الصورة إستأجر شقة هنا منذ عدة أيام
    vor ein paar Tagen waren es ungefähr 10. Heute haben Sie mehr als 40. Open Subtitles منذ عدة أيام كانوا 10 و الآن أصبحوا أكثر 40
    vor ein paar Tagen wurde meine Bank überfallen. Open Subtitles منذ عدة أيام تعرض البنك الذي أعمل به للسطو
    Es kommt mir vor, als wären wir schon seit Tagen unterwegs. Open Subtitles رباه، يبدو وكأننا نسافر منذ عدة أيام
    Ich kam her, weil unsere Regierung vor einigen Tagen die Zukunft der Ukraine und die Hoffnungen unserer Jugend aufs Spiel setzte. Open Subtitles أتيت الى هنا لأن حكومتنا قامت منذ عدة أيام بإنهاء مستقبل أوكرانيا و قتل طموحات الشباب الأوكراني
    Den, zu dem die Polizei Sie vor ein paar Tagen befragt hat. Open Subtitles العملية التي تحدثت إليكِ الشرطة بشأنها منذ عدة أيام
    Die Verjährungsfrist dafür lief vor ein paar Tagen ab. Open Subtitles أجل ،تلك الحدود انتهت صلاحيتها منذ عدة أيام
    Er verübte vor ein paar Tagen einen Anschlag auf das Leben dieses Mannes. Open Subtitles لقد قام بمحاولة اغتيال هذا الرجل منذ عدة أيام
    Das ist, wo die Leoparden vor ein paar Tagen angriffen. Open Subtitles وهنا حيث الفهود قامت بالهجوم منذ عدة أيام
    Denn diese CD hab ich vor ein paar Tagen hier vergessen. Open Subtitles أنه شريطي, تركته هنا منذ عدة أيام.
    Mark und Ann Telesca aus New Paltz, New York, wurden vor ein paar Tagen tot zu Hause aufgefunden. Open Subtitles , وُجدا ميتين في منزلهم منذ عدة أيام
    vor ein paar Tagen betritt ein Geschäftsmann eine Bank in Zürich. Open Subtitles منذ عدة أيام دخل رجل أعمال إلى أحد البنوك في "زيورخ".
    Ich bin vor ein paar Tagen erst angekommen. Open Subtitles قدمت إلى هنا منذ عدة أيام قليلة
    Oh, ja. Der kam vor ein paar Tagen. Open Subtitles أوه ، أجل لقد وصلتني منذ عدة أيام
    Ja, das haben ich vor ein paar Tagen auch probiert. Open Subtitles أجل لقد حاولت هذا منذ عدة أيام
    vor ein paar Tagen gab es einen Diebstahl. Open Subtitles قد كانت هناك سرقة منذ عدة أيام
    Sie ist schon seit Tagen im Bett. Open Subtitles لم تنهض من فراشها منذ عدة أيام
    Nun haben wir Neuigkeiten im Fall des tauben Jungen, den das Jugendamt vor einigen Tagen als vermisst meldete. Open Subtitles الآن ،إلي بعض الأخبار العاجلة بخصوص الفتي الأصم الصغير ذكرت أنه فقد منذ عدة أيام بقرب من الخدمات الإجتماعية.
    Vor ein paar Tage kam ich an einem Handelsposten vorbei,... der vom Militär unter Quarantäne gestellt wurde. Open Subtitles منذ عدة أيام , مررت عبر تلك المحطة التجارية التى تم حجزها بواسطة الجيش
    Sieh zu, dass du jemanden auftreibst... der in den letzten Tagen hier in Hörweite war. Open Subtitles فلتبحث إذا كان أحدأ في منطقة إطلاق النار منذ عدة أيام
    Wir wissen erst seit ein paar Tagen, dass Sie die Stelle antreten, sonst hätten wir Ihnen früher Bescheid gesagt. Open Subtitles عليك أن تختار عشرة فحسب كان علينا إعلامك بذلك مسبقاً ولكننا لم نعلم أنك ستشغل المنصب إلا منذ عدة أيام خلت
    Wir haben ihn seit Tagen nicht gesehen. Open Subtitles ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus