"منذ عدة شهور" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit Monaten
        
    • vor ein paar Monaten
        
    • vor einigen Monaten
        
    Wir haben Sie schon seit Monaten von ihm beobachten lassen. Open Subtitles جعلناه يراقبك منذ عدة شهور ويعطينا كل يوم تقرير عما تفعليه
    Du versuchst seit Monaten, sie zu retten. Open Subtitles ليس الأمر بشأن الإستسلام ، يا رجل فأنت كنت تحاول منذ عدة شهور
    Sie wissen seit Monaten davon. Open Subtitles لكنك كنت تعلم عن الأمر منذ عدة شهور.
    Sie hatte einen Schlaganfall und ist vor ein paar Monaten gestorben. Open Subtitles لقد أصيبت بجلطة وتُوفّيت منذ عدة شهور أنا آسفة
    vor ein paar Monaten wollte er sich noch an mich ranmachen. Open Subtitles لقد كان يحاول ان يجعلني احبه منذ عدة شهور
    vor einigen Monaten hielt ich zum ersten Mal einen öffentlichen Vortrag bei der Gipfelkonferenz "Forbes 30 unter 30": 1 500 begabte Menschen, die alle unter 30 Jahre alt waren. TED كان ذلك منذ عدة شهور خلت عندما قدمت أول حديث للعامة في قمة فوربس لفئة تحت الثلاثين بحضور 1500 من العقول النيرة جميعهم تحت الثلاثين من العمر
    vor einigen Monaten bekamen wir eine Botschaft durch das Stargate, in der es hieß: "Unter keinen Umständen zu P4C-970 reisen." Open Subtitles منذ عدة شهور أستلمنا رسالة من ستارجيت والتى قالت تحت أى ظروف أذهب إلى بـ فور سى 970
    Aber eine Prüfung ergab, dass das Gerät seit Monaten nicht mehr funktioniert hat. Open Subtitles وجدت أن الجهاز متعطلًا منذ عدة شهور.
    Ich habe seit Monaten nichts mehr geschrieben. Open Subtitles لم أكتب شئ منذ عدة شهور.
    Hatte seit Monaten keine Probleme. Open Subtitles لم أعاني منه منذ عدة شهور
    Der König hat das Bett schon seit Monaten nicht mehr mit ihr geteilt. Open Subtitles الملك لم يضاجعها منذ عدة شهور
    Du hast seit Monaten nicht gearbeitet. Open Subtitles أنِ لم تعمل منذ عدة شهور.
    Ich verstecke sie seit Monaten. Open Subtitles أنا أخفيها منذ عدة شهور
    Tausende Namen von FBI-Mitarbeitern wurden vor ein paar Monaten veröffentlicht. Open Subtitles آلاف من أسماء رجال المباحث الفيدرالية و معلوماتهم تسربت منذ عدة شهور
    vor ein paar Monaten bist du zu einem Treffen der Selbsthilfegruppe und ich wusste nicht warum. Open Subtitles منذ عدة شهور أنت ذهبت لاجتماع مجموعة دعم و لا أعرف لماذا
    vor ein paar Monaten. Versuchte einen Neuanfang. Open Subtitles منذ عدة شهور.حاولت أن تبدأ من جديد
    vor ein paar Monaten waren wir acht Nächte lang im Chelsea Hotel. Open Subtitles منذ عدة شهور مضت، أمضينا ثمان ليال بفندق "تشيلسا"
    Ehrlich? - Ja. Ich war vor ein paar Monaten mit meiner Mutter bei den Bee Gees. Open Subtitles أمى أصطحباتنى لرؤية فريق (البي جيز) منذ عدة شهور
    Denke auf den falschen Weg gekommen vor ein paar Monaten Open Subtitles انحرفت منذ عدة شهور تقريباً
    Wir wissen, dass er Ihnen vor einigen Monaten einen Besuch abgestattet hat. Open Subtitles نعرف أنه قام لك بزيارة منذ عدة شهور.
    Wir haben das vor einigen Monaten beendet. Open Subtitles انتهى منذ عدة شهور
    Ein Mann namens Wallace Rourke wurde vor einigen Monaten in Brooklyn ermordet. Open Subtitles رجل يُسمى(والاس رورك) قُتل في بروكلين منذ عدة شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus