| vor einer halben Stunde kam vom Bürgermeister die Bestätigung Ihrer Beförderung rein. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
| Wer auch immer es ist, sollte derjenige nicht vor einer halben Stunde hier sein? | Open Subtitles | أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت |
| Mein Wagen hätte schon vor einer halben Stunde da sein sollen. | Open Subtitles | سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
| Damit musste ich mich die letzte halbe Stunde rumschlagen. | Open Subtitles | هذا ما كنتت أتعامل معه منذ نصف الساعة الماضية |
| Euer Dienstmädchen! Erkläre ich dir schon seit einer halben Stunde. | Open Subtitles | خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك |
| Ihre Zimmergenossin fand sie, rief vor ungefähr einer halben Stunde an. | Open Subtitles | وجدتها رفيقتها بالسكن و قد أبلغت عن الأمر منذ نصف ساعة |
| Sie verstehen nicht, Sir. vor einer halben Stunde starb Mr. Amberiotis. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |
| - vor einer halben Stunde warf ihr Mann eine Suppenschüssel nach ihr, weil sie nicht kapieren wollte, wie sehr er sie liebt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها لأنها لم تفهم ما يريد قوله |
| Die Sonde zeigte nicht die zweite Sonne, die vor einer halben Stunde aufging. | Open Subtitles | لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا |
| vor einer halben Stunde habe ich geschlafen. So ein Autoalarm hat mich geweckt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة كنت نائماً وأيقظني إنذار السيارة |
| Weißt du, dass dein Training vor einer halben Stunde anfing? | Open Subtitles | هل تدركين أنه كان لديكِ تدريب منذ نصف ساعة؟ |
| vor einer halben Stunde klingelte es. Ich traute mich kaum, zu öffnen. | Open Subtitles | لقد رن جرس الباب منذ نصف ساعه ولم أستطع حمل نفسى على فتحه |
| Und da ich vor einer halben Stunde hätte sterben sollen, ist ab jetzt alles locker. | Open Subtitles | و طالما أنه كان يجب أن اكون ميتاً منذ نصف ساعة فإن الأمر برمته سيكون غير شرعي من الىن و صاعداً |
| Ich mach mir mehr Sorgen um Turtle, der sich die letzte halbe Stunde... auf Pauly Shore einen runterholt. | Open Subtitles | بل قلق على (تورتل) الذي يتملق لـ(بولي شور) منذ نصف ساعة |
| Ich rufe schon seit einer halben Stunde wegen dieser Videokassetten an. Ich weiß, dass es spät ist. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
| Und die Frau an der Bar liest schon seit einer halben Stunde denselben Artikel. | Open Subtitles | و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة |
| Obwohl die Menge seit einer halben Stunde hier versammelt ist, sind nur wenige Polizeiwagen da. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
| Ja, sie gingen vor ungefähr einer halben Stunde. | Open Subtitles | نعم , لقد غادر منذ نصف ساعة اي رجل ؟ |
| Ich habe Emma vor ungefähr einer halben Stunde schlafen gelegt. | Open Subtitles | حسنا لقد وضعت ايما للنوم منذ نصف ساعه |
| Uh, vor ungefähr einer halben Stunde. | Open Subtitles | منذ نصف الساعة |