"منذ وقت مضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vor einiger Zeit
        
    • seit geraumer Zeit
        
    Ich... hab dies Vor einiger Zeit für die Kinder bestellt, wisst Ihr. Open Subtitles طلبت هذا منذ وقت مضى للأطفال ... و إنه مثال رائع
    Dr. Jackson erlebte eine ähnliche andere Wirklichkeit... ..Vor einiger Zeit auf einer Mission zu P3X-233. Open Subtitles دّكتور جاكسون واجه حقيقة بديلة مماثلة منذ وقت مضى في مهمة إلى بي 3 إكس
    Aber Vor einiger Zeit ist mir bewusst geworden, dass... dass meine Zuneigung nicht mehr erwidert wurde. Open Subtitles ولكنى ادركت منذ وقت مضى ان تأثيرى لم يكن متبادل بعد الآن
    Ein Mann hielt einmal um meine Hand an. Vor einiger Zeit. Open Subtitles رجل طلب الزواج مني مرة منذ وقت مضى
    Ihr Kreditrahmen ist seit geraumer Zeit erschöpft. Open Subtitles حدّ المبلغ الائتمان إنتها تماما منذ وقت مضى
    Vor einiger Zeit... als Wissenschaftler, stolperte ich zufällig über... eines der merkwürdigen Rätsel der Wissenschaft. Open Subtitles حَدثَ منذ وقت مضى... ... أنْيَكُونَaعالم , أنا فقط حَدثتُ أنْ عَثرتُ عليه... ... إحدىالألغازِالفضوليةِ مِنْ العِلْمِ.
    Vor einiger Zeit... als Wissenschaftler, stolperte ich zufällig über... eines der merkwürdigen Rätsel der Wissenschaft. Open Subtitles حَدثَ منذ وقت مضى... ... أنْيَكُونَaعالم , أنا فقط حَدثتُ أنْ عَثرتُ عليه... ... إحدىالألغازِالفضوليةِ مِنْ العِلْمِ.
    Man hat es Vor einiger Zeit an Vince geschickt. Open Subtitles أرسلوه إلى (فينس) منذ وقت مضى
    Vor einiger Zeit. Open Subtitles منذ وقت مضى
    Heute hat er seit geraumer Zeit mit dem Schmuggeln aufgehört und hat neu angefangen als... der gesetzmäßige Kopf eines internationalen Übersee Konglomerats und ist angesehener Spender für Griechenlands Nationalistische Wohltätigkeit. Open Subtitles الآن، حسب كلّ الروايات، سَقطَ خارج تجارةِ التَهريب منذ وقت مضى ومُنْذُ ذلِك الحينِ قَدْ الصنع ثانيةً نفسه ك... الرئيس الشرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus