Das hätte schon vor einer Woche auf meinem Schreibtisch liegen müssen. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
Schon gut, Katherine, ein Haufen Arbeit wartet auf meinem Schreibtisch. | Open Subtitles | الذي بخير. أصبحتُ طَنّ مِنْ العملِ على منضدتِي. |
Ich will die komplette Geschichte dieses Senders, von Geburt bis zur Abtreibung, in zwei Stunden auf meinem Schreibtisch sehen. | Open Subtitles | أُريدُ كامل التأريخِ هذه الأداةِ، مِنْ الولادةِ إلى الإجهاضِ، على منضدتِي في ساعتين. |
Wenn du an meinem Tisch sitzt, lenkt ihn das ab. | Open Subtitles | أعتقد الوجود في منضدتِي قَدْ يَصْرفُ إنتباهه قليلاً. |
Es sei denn, ich habe eine eigenartige Geisteskraft, die Dich zu meinem Tisch gezogen hat. | Open Subtitles | مالم أَمتلكُ انا قوَّة عقلية غريبة جذبتك إلى منضدتِي |
Bitte legen Sie die Tests zur Korrektur auf meinen Schreibtisch... und seien Sie sich des morgigen Problems bewusst... | Open Subtitles | طلاب، رجاءً كُنْ مدركَ الذي الإختبارَ صُحُف يَجِبُ أَنْ تَطْلعَ على منضدتِي لتَأشير، أيضاً رجاءً كُنْ مدركَ على حد سواء مِنْ مشكلةِ غداً: |
Bitte legen Sie die Tests zur Korrektur auf meinen Schreibtisch... und seien Sie sich des morgigen Problems bewusst... | Open Subtitles | طلاب، رجاءً كُنْ مدركَ الذي الإختبارَ صُحُف يَجِبُ أَنْ تَطْلعَ على منضدتِي لتَأشير، أيضاً رجاءً كُنْ مدركَ على حد سواء مِنْ مشكلةِ غداً: |
Sie legen mir bis morgen früh Ihr Rücktrittsgesuch vor. | Open Subtitles | أَتوقّعُ إستقالتَكَ على منضدتِي في الصباحِ |
In meinem Schreibtisch muss es Begnadigungen geben. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك a عفو في منضدتِي. |
-Wenn dieses neue Aktensystem... funktionieren soll, dann muss der alte Kram von meinem Tisch. | Open Subtitles | - لو نظامِ الملفات الجديدِ سيَعْملَ... يَجِبُ أَنْ تَبقي الحاجات القديمةِ بعيد عنْ منضدتِي. فقط المعلّق منهم. |