"منطقيًّا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sinn
        
    Eine Menge Blut hier, keine gebrochenen Knochen. Ergibt das für Sie Sinn? Open Subtitles دم غزير ولا عظام مكسورة، أيبدو هذا منطقيًّا بأيّ شكل لك؟
    Da wir also das Problem der nachhaltigen Stromerzeugung zu lösen haben, macht es Sinn, dass wir Elektroautos als Transportmittel haben. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    Wir denken, ein Schuldgeständnis zu Körperverletzung würde Sinn ergeben. Open Subtitles في ظننا أنّ الاعتراف بالذّنب بتهم الاعتداء والضرب سيكون منطقيًّا
    Aber ich habe drüber nachgedacht, und es ergibt wirklich Sinn. Open Subtitles لكنّي ظللت أفكّر بذلك، وبدا لي منطقيًّا.
    - Aber... Aber es macht keinen Sinn, ich meine, warum... Warum jetzt? Open Subtitles لكنّ هذا ليس منطقيًّا بالمرّة، لمَ الآن؟
    Das ergibt einfach keinen Sinn. Das hier ist das Zentrum des Dreiecks. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيًّا بالمرّة، إنّنا في مركز المثلث.
    Ich habe es erwartet. Das Urteil ergibt keinen Sinn. Open Subtitles توقعت أن يكون ذلك مصيرها، الحكم ليس منطقيًّا.
    Ich meine, das ergibt Sinn, warum du mich nicht küssen willst. Open Subtitles فهذا يجعل سبب عدم رغبتك في تقبيلي منطقيًّا.
    Jetzt ergibt alles Sinn. Open Subtitles كلّ شيء صار منطقيًّا الآن، اختفاءاتك المفاجئة
    Natürlich. Jetzt ergibt alles Sinn. Open Subtitles طبعًا، كلّ شيء أصبح منطقيًّا الآن.
    Am Anfang ergab es keinen Sinn. Open Subtitles في البداية، لم يبدُ الأمر منطقيًّا
    Dinge, die er tut, wenn er nicht weiß, was er machen soll, und im Moment weiß er nicht, wie er dir helfen kann, was Sinn macht, da du selber nicht weißt, wie du dir helfen kannst. Open Subtitles يتصرّف هكذا حالما يجهل ما يتعيّن أن يفعله. والآن يجهل كيف عساه يساعدك وهذا يتراءى لي منطقيًّا بعدما رأيتك عاجزة عن مساعدة نفسك.
    Es ergibt schon Sinn. Open Subtitles الأمر يبدو منطقيًّا على الرغم.
    Macht Sinn. Open Subtitles يبدو ذلك منطقيًّا
    Das ergibt doch irgendwie keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيًّا البتَّة
    Es wird letztendlich doch noch alles einen Sinn ergeben. Open Subtitles - الأمر سيغدو منطقيًّا بالنهاية -
    Nun, das ergibt Sinn. Open Subtitles هذا أصبح منطقيًّا
    Das ergibt doch alles keinen Sinn. Open Subtitles أجل، هذا لا يبدو منطقيًّا
    Das macht keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيًّا بالمرّة
    Es macht keinen Sinn. Open Subtitles هذا ليس منطقيًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus