"منظمتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Organisation
        
    Ihre Organisation, Mr. Midnight, brachte eine Fracht dieser Kanister über die kanadische Grenze hier her. Open Subtitles منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية
    Leider denke ich anders über den Rest Ihrer Organisation. Open Subtitles ولسوء الحظ ، لا أشعر بنفس الشعور تجاه بقية منظمتك
    Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott. Open Subtitles وانت عالجت الامور بشكل خاطئ في عالمك السفلى عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية
    Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott. Open Subtitles وانت عالجت الامور بشكل خاطئ في عالمك السفلى عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية
    Wir wollen wissen, was hinter Ihrer Tat steckt, welche Organisation, mit Namen und Adressen. Open Subtitles نحن نريد معرفة السبب الحقيقي نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    Sie helfen uns nicht, und lhre Organisation wird bald auffliegen. Open Subtitles أنت لا تساعدنا، و بصراحة تامة منظمتك على وشك أن تنكشف
    Wenn du mir diese Plätzchen nicht gibst, erlasse ich ein Gesetz, dass deine Organisation zwingt, schwule Pfadfinder aufzunehmen. Open Subtitles إذا لم تعطني الكوكيز ..سأتجاوز النظام وأجبر منظمتك كي يقبلوا بقادة لوطيين
    Und bis das Leck in deiner Organisation gefunden ist, werde ich mich bedeckt halten. Open Subtitles وحتى أن أجد الثغرة داخل منظمتك سأظل متواريا عن الأنظار
    Mir wurde gesagt, Ihre Organisation verfügt über Kenntnisse zu unserer unbekannten Kreatur? Open Subtitles والآن، قيل لي بأن منظمتك على وعي بالمخلوق مجهول الهوية؟
    Sie würden vermuten, dass diejenigen zumindest einen der ihren als einen Spion in Ihre Organisation schmuggeln. Open Subtitles ولشككتِ أنهم سيقومون بتعيين أحدهم على الأقل كجاسوس في منظمتك
    - Die gute Nachricht, in Ihrer Organisation gibt es keinen Verräter. Open Subtitles حسناً , الأخبار جيدة لا يوجد واشٍ في منظمتك
    Sie sagen, seit zwei Jahren... sabotieren Sie und Ihre Organisation meine Arbeit? Open Subtitles أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي
    Werde ich Ihre Organisation noch einmal verkleinern müssen? Open Subtitles هل سأضطر لتقليل عدد موظّفي منظمتك مجددًا؟
    Offensichtlich will Ihre Organisation Wurzeln schlagen. Open Subtitles جليّ أن منظمتك تسعى للاستقرار وترسيخ أقدامها.
    Ich werde Ihre Organisation in meinem Artikel erwähnen. Open Subtitles سأحرص علي إدراج منظمتك في المقالة التي أكتبها
    Doch wenn keiner um Hilfe bittet, sind viele Geber in Ihrer Organisation frustriert, die gerne einspringen und helfen würden, wenn sie nur wüssten, wem sie wie helfen könnten. TED فإذا لم يطلب أحد المساعدة، سيكون لديك الكثير من المِعطائين المُحبَطين في منظمتك الذين يحبون أن يُساهموا، إن علِموا فقط كيفَ ولمَن.
    Sie hassen vielleicht das Land, vielleicht hassen Sie die Kultur, aber wenn Sie das ernst meinten ihre Organisation abzurüsten, dann müssen Sie das alles beiseite legen. Open Subtitles قد تكره هذه البلاد قد تكره قيمتها لكن اذا كنت محقاً بخصوص نزع السلاح... وبخصوص إقناع منظمتك بالتفاوض...
    Sie gehen komplett straffrei aus, wenn Sie uns weiterhin dabei helfen, diese Anschläge zu beenden und wenn Sie Ihre politische Organisation dazu bringen, Open Subtitles ستتسلم عفواً كاملاً مقابل جهودك المستمرة فى مساعدتنا لإيقاف تلك الهجمات وإقناع منظمتك السياسية...
    - Für die geänderte Welt, die Welt, die Ihre Organisation über uns gebracht hat. Open Subtitles -للعالم المتغير العالم الذي جلبته منظمتك على رؤوسنا
    Mr. Scarpella, wir haben Dr. Mercer zu einem Operationssaal verbunden, bezahlt von Ihrer Organisation. Open Subtitles سيد " سكاربيلا " لقد قمنا بربط الطبيب إلى جناح جراحي مدفوع له بواسطة منظمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus