Ihre Organisation, Mr. Midnight, brachte eine Fracht dieser Kanister über die kanadische Grenze hier her. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
Leider denke ich anders über den Rest Ihrer Organisation. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، لا أشعر بنفس الشعور تجاه بقية منظمتك |
Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott. | Open Subtitles | وانت عالجت الامور بشكل خاطئ في عالمك السفلى عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية |
Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott. | Open Subtitles | وانت عالجت الامور بشكل خاطئ في عالمك السفلى عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية |
Wir wollen wissen, was hinter Ihrer Tat steckt, welche Organisation, mit Namen und Adressen. | Open Subtitles | نحن نريد معرفة السبب الحقيقي نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين |
Sie helfen uns nicht, und lhre Organisation wird bald auffliegen. | Open Subtitles | أنت لا تساعدنا، و بصراحة تامة منظمتك على وشك أن تنكشف |
Wenn du mir diese Plätzchen nicht gibst, erlasse ich ein Gesetz, dass deine Organisation zwingt, schwule Pfadfinder aufzunehmen. | Open Subtitles | إذا لم تعطني الكوكيز ..سأتجاوز النظام وأجبر منظمتك كي يقبلوا بقادة لوطيين |
Und bis das Leck in deiner Organisation gefunden ist, werde ich mich bedeckt halten. | Open Subtitles | وحتى أن أجد الثغرة داخل منظمتك سأظل متواريا عن الأنظار |
Mir wurde gesagt, Ihre Organisation verfügt über Kenntnisse zu unserer unbekannten Kreatur? | Open Subtitles | والآن، قيل لي بأن منظمتك على وعي بالمخلوق مجهول الهوية؟ |
Sie würden vermuten, dass diejenigen zumindest einen der ihren als einen Spion in Ihre Organisation schmuggeln. | Open Subtitles | ولشككتِ أنهم سيقومون بتعيين أحدهم على الأقل كجاسوس في منظمتك |
- Die gute Nachricht, in Ihrer Organisation gibt es keinen Verräter. | Open Subtitles | حسناً , الأخبار جيدة لا يوجد واشٍ في منظمتك |
Sie sagen, seit zwei Jahren... sabotieren Sie und Ihre Organisation meine Arbeit? | Open Subtitles | أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي |
Werde ich Ihre Organisation noch einmal verkleinern müssen? | Open Subtitles | هل سأضطر لتقليل عدد موظّفي منظمتك مجددًا؟ |
Offensichtlich will Ihre Organisation Wurzeln schlagen. | Open Subtitles | جليّ أن منظمتك تسعى للاستقرار وترسيخ أقدامها. |
Ich werde Ihre Organisation in meinem Artikel erwähnen. | Open Subtitles | سأحرص علي إدراج منظمتك في المقالة التي أكتبها |
Doch wenn keiner um Hilfe bittet, sind viele Geber in Ihrer Organisation frustriert, die gerne einspringen und helfen würden, wenn sie nur wüssten, wem sie wie helfen könnten. | TED | فإذا لم يطلب أحد المساعدة، سيكون لديك الكثير من المِعطائين المُحبَطين في منظمتك الذين يحبون أن يُساهموا، إن علِموا فقط كيفَ ولمَن. |
Sie hassen vielleicht das Land, vielleicht hassen Sie die Kultur, aber wenn Sie das ernst meinten ihre Organisation abzurüsten, dann müssen Sie das alles beiseite legen. | Open Subtitles | قد تكره هذه البلاد قد تكره قيمتها لكن اذا كنت محقاً بخصوص نزع السلاح... وبخصوص إقناع منظمتك بالتفاوض... |
Sie gehen komplett straffrei aus, wenn Sie uns weiterhin dabei helfen, diese Anschläge zu beenden und wenn Sie Ihre politische Organisation dazu bringen, | Open Subtitles | ستتسلم عفواً كاملاً مقابل جهودك المستمرة فى مساعدتنا لإيقاف تلك الهجمات وإقناع منظمتك السياسية... |
- Für die geänderte Welt, die Welt, die Ihre Organisation über uns gebracht hat. | Open Subtitles | -للعالم المتغير العالم الذي جلبته منظمتك على رؤوسنا |
Mr. Scarpella, wir haben Dr. Mercer zu einem Operationssaal verbunden, bezahlt von Ihrer Organisation. | Open Subtitles | سيد " سكاربيلا " لقد قمنا بربط الطبيب إلى جناح جراحي مدفوع له بواسطة منظمتك |