Es tut mir leid. - Ich wollte ihn aufhalten. | Open Subtitles | آسفة جدا يا سيدي لقد حاولت منعه من الدخول |
Ich habe das DHS gewarnt, weil ich ihn aufhalten wollte. | Open Subtitles | أنا حذرت وزارة الأمن الوطني، لأنني أردت منعه. |
Du hättest ihn aufhalten können, eine Milchflasche nehmen oder irgendwas! | Open Subtitles | توقفي! كان يمكنكَ منعه بضربه بزجاجة حليب أو شيء |
Ja, er ist Ihr Mann, aber Unschuldige werden sterben, wenn Sie uns nicht dabei helfen, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا واصلتم حمايته. نعم، فهو زوجك، لكن الناس لن يموت إذا لم يكن لمساعدتنا منعه. |
Haltet ihn auf! | Open Subtitles | منعه! دير Weibe EngeI! |
Da kann ich auch nichts gegen tun. Ich kann ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكم لا يمكننى منعه من عمل أى شىء |
Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt. | UN | ولا يزال هناك نقص في الوعي بعواقب العنف داخل الأسرة، وطرق منعه وحقوق ضحاياه. |
Ich habe ihn niedergestreckt, ich halte ihn unter Kontrolle, und ich bin der Einzige, der ihn davon abhalten kann, euch alle zu jagen. | Open Subtitles | قهرته وأبقيته مقهورًا، وإنّي وحدي القادر على منعه من ملاحقتكم جميعًا. |
Wenn er abreisen wollte, wer könnte ihn aufhalten? | Open Subtitles | إن أراد الذهاب فمن بوسعه منعه عن ذلك؟ |
Wir sind hier, weil Frank am Kumatai teilnehmen wird, und wir müssen ihn aufhalten. | Open Subtitles | جئنا لأن (فرانك) قد حضر للمشاركة في مسابقة الـ(كوميتيه) ونريد منعه |
Er hat sich wie ein verfluchter Affe benommen. Ich wollte ihn aufhalten. Wer war das? | Open Subtitles | -حاولت منعه ولكنه جن جنونه لقد قتلها |
Verdammt, er hat Karen angegriffen. Ich wollte ihn aufhalten, aber ich konnte nicht. Sie ist tot. | Open Subtitles | -لقد حاولت منعه ولكنها فعلها لقد ماتت |
Ich muss ihn aufhalten. | Open Subtitles | لا بد لي من منعه |
Du lässt Mike aus der Tür spazieren, ohne den Versuch, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | تدع (مايك) يخرج من المكتب دون أن تحاول منعه |
- Sir, ich habe versucht, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | سيدي، حاولت منعه. |
Haltet ihn auf. | Open Subtitles | منعه. |
Haltet ihn auf. | Open Subtitles | يجب منعه. |
Er wird kommen und sich diese Galaxie nehmen. Sie können ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | هو سياتي الى هنا، و سيأخذ هذه المجرة، وأنت لن تكونى قادرة على منعه |
Du konntest ihn nicht aufhalten, ich konnte ihn nicht zur Rückkehr zwingen. | Open Subtitles | أنت لم تتمكن من منعه من العودة وأنا لم أتمكن من إحضاره |
Und jetzt soll ich ihn getötet haben? Um einen dämlichen Artikel zu verhindern? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أنني أنا من قتله من أجل منعه من كتابة مقالته الغبية |
Dann müssen wir ihn davon abhalten, die Firma an sich zu reißen. | Open Subtitles | حسنا، يجب منعه من السيطرة على المجلس |
Ein Junge wollte ihr die Tasche stehlen, das hab ich verhindert. | Open Subtitles | الفتى أراد خطف حقيبة والدتك. تمكنت من منعه. |
Gibt es einen Weg, ihn davon abzuhalten, seine wahre Natur zu zerstören? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لإفساده؟ منعه من تدمير هويته الحقيقية |
überzeugt davon, dass Korruption nicht mehr eine örtlich begrenzte Angelegenheit, sondern eine grenzüberschreitende Erscheinung ist, von der alle Gesellschaften und Wirt- | UN | واقتناعا منها بأن الفساد لم يعد شأنا محليا بل هو ظاهرة عبر وطنية تمس كل المجتمعات والاقتصادات، مما يجعل التعاون الدولي على منعه ومكافحته أمرا ضروريا، |