"منكى" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich
        
    • dir
        
    Lorraine, wenn du je ein Kind hast, das sich so benimmt, enterbe ich dich. Open Subtitles لورين لو أصبح لديكى طفل مثل هذا فسأتبرأ منكى.
    Lorraine, wenn du je ein Kind hast, das sich so benimmt, enterbe ich dich. Open Subtitles لورين لو أصبح لديكى طفل مثل هذا فسأتبرأ منكى.
    Nimm die Bremsklötze weg, dann bitte ich dich nie wieder um etwas. Open Subtitles قومى بأزاله حواجز العجلات أننى لن أطلب منكى معروفاً أخر
    Lieb von dir. Aber wir müssen uns mit der Wirklichkeit abfinden. Open Subtitles هذا شعور وفى منكى . لكن من الأفضل أن نواجه الحقائق
    Du sagst "diese Leute", als wären alle hinter dir her. Open Subtitles ألعنه .. أنكى تظلى تقولى هم كأن الجميع يريد ان ينال منكى
    Ich bitte dich, dir ihre Meinung genau anzuhôren wie sie in den folgenden Absätzen ausgedruckt wird. Open Subtitles اطلب منكى ان تستمعى لى بحذر لأرايهم كجزء من رسالتهم
    Und ich dachte, du hättest nichts mehr drauf. Mach dich auf große Schmerzen gefasst. Open Subtitles أنتى تستجدين بعض الألم العميق أنا لست خائفة منكى
    Es war unsensibel, dich zu bitten, mit mir das Kleid zu kaufen. Open Subtitles لقد كانت وقاحة منى أن اطلب منكى الذهاب معى لشراء فستان الزفاف.
    Es ist lieb, dass du so viel Ärger auf dich nimmst... aber meine Freundinnen werden sich fragen, wo ich bin. Open Subtitles هذا طيب منكى للمبادرة لحل هذا الخلاف لكن أصدقائي سيتسألون .. أين انا
    Aber vorher möchte ich dich jemandem vorstellen, der dich kennen lernen will. Open Subtitles لكن قبل أن نصل الى هناك , هناك شخص ما أود منكى أن تقابليه
    Er scheint dich mit seinen Augen zu verhöhnen. Open Subtitles ألا يبدو أنه يسخر منكى بتجاويف عينيه
    Ich bitte dich nicht um eine weitere Chance, nur um deine Vergebung. Open Subtitles .... أنا لا أطلب منكى فرصة أخرى . و لكن أطلب أن تغفرى لى
    Hat Pete dich gebeten, mich zu fragen, ob ich ihn heiraten möchte? Open Subtitles ماذا ؟ هل طلب "بيتر " منكى أن تسألينى إن كنت أريد الزواج منه ؟
    Ich wollte dich das eigentlich schon lange fragen. Open Subtitles كنت أريد أن أطلب منكى هذا منذ وقت طويل
    Ich bin gerade so wütend auf dich! Open Subtitles انا فى غاضبة جدا منكى فى الوقت الحاضر
    Und wenn Jake nur mit dir ausgehen will, um an dein Höschen zu kommen... dann rate ich dir: Open Subtitles ولو كان جيك يطلب منكى الخروج فقط ليصل إلى غرض ما حسنا، حينها سأقول
    Ich will eine Familie mit dir. Ich will Kinder von dir. Open Subtitles ..اريد ان اكون عائلة معكى, وان انجب منكى
    Wir wollen nur, dass es dir gut geht. Open Subtitles لا أحد يريد النيل منكى نحن فقط نريد أن تكونى بخير
    Es geht nicht um unsere Beziehung, sondern darum, dass wieder jemand von dir verlangt, alles aufzugeben und das will ich nicht. Open Subtitles أنا أطلب منكى أن لاتتخلى عن شىء مجددا وأنا لن أفعل هذا
    Nun sehe ich hunderte von dir und ich bin der König! - Ross... Open Subtitles الان هناك مائة منكى وانا الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus