Lorraine, wenn du je ein Kind hast, das sich so benimmt, enterbe ich dich. | Open Subtitles | لورين لو أصبح لديكى طفل مثل هذا فسأتبرأ منكى. |
Lorraine, wenn du je ein Kind hast, das sich so benimmt, enterbe ich dich. | Open Subtitles | لورين لو أصبح لديكى طفل مثل هذا فسأتبرأ منكى. |
Nimm die Bremsklötze weg, dann bitte ich dich nie wieder um etwas. | Open Subtitles | قومى بأزاله حواجز العجلات أننى لن أطلب منكى معروفاً أخر |
Lieb von dir. Aber wir müssen uns mit der Wirklichkeit abfinden. | Open Subtitles | هذا شعور وفى منكى . لكن من الأفضل أن نواجه الحقائق |
Du sagst "diese Leute", als wären alle hinter dir her. | Open Subtitles | ألعنه .. أنكى تظلى تقولى هم كأن الجميع يريد ان ينال منكى |
Ich bitte dich, dir ihre Meinung genau anzuhôren wie sie in den folgenden Absätzen ausgedruckt wird. | Open Subtitles | اطلب منكى ان تستمعى لى بحذر لأرايهم كجزء من رسالتهم |
Und ich dachte, du hättest nichts mehr drauf. Mach dich auf große Schmerzen gefasst. | Open Subtitles | أنتى تستجدين بعض الألم العميق أنا لست خائفة منكى |
Es war unsensibel, dich zu bitten, mit mir das Kleid zu kaufen. | Open Subtitles | لقد كانت وقاحة منى أن اطلب منكى الذهاب معى لشراء فستان الزفاف. |
Es ist lieb, dass du so viel Ärger auf dich nimmst... aber meine Freundinnen werden sich fragen, wo ich bin. | Open Subtitles | هذا طيب منكى للمبادرة لحل هذا الخلاف لكن أصدقائي سيتسألون .. أين انا |
Aber vorher möchte ich dich jemandem vorstellen, der dich kennen lernen will. | Open Subtitles | لكن قبل أن نصل الى هناك , هناك شخص ما أود منكى أن تقابليه |
Er scheint dich mit seinen Augen zu verhöhnen. | Open Subtitles | ألا يبدو أنه يسخر منكى بتجاويف عينيه |
Ich bitte dich nicht um eine weitere Chance, nur um deine Vergebung. | Open Subtitles | .... أنا لا أطلب منكى فرصة أخرى . و لكن أطلب أن تغفرى لى |
Hat Pete dich gebeten, mich zu fragen, ob ich ihn heiraten möchte? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل طلب "بيتر " منكى أن تسألينى إن كنت أريد الزواج منه ؟ |
Ich wollte dich das eigentlich schon lange fragen. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطلب منكى هذا منذ وقت طويل |
Ich bin gerade so wütend auf dich! | Open Subtitles | انا فى غاضبة جدا منكى فى الوقت الحاضر |
Und wenn Jake nur mit dir ausgehen will, um an dein Höschen zu kommen... dann rate ich dir: | Open Subtitles | ولو كان جيك يطلب منكى الخروج فقط ليصل إلى غرض ما حسنا، حينها سأقول |
Ich will eine Familie mit dir. Ich will Kinder von dir. | Open Subtitles | ..اريد ان اكون عائلة معكى, وان انجب منكى |
Wir wollen nur, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | لا أحد يريد النيل منكى نحن فقط نريد أن تكونى بخير |
Es geht nicht um unsere Beziehung, sondern darum, dass wieder jemand von dir verlangt, alles aufzugeben und das will ich nicht. | Open Subtitles | أنا أطلب منكى أن لاتتخلى عن شىء مجددا وأنا لن أفعل هذا |
Nun sehe ich hunderte von dir und ich bin der König! - Ross... | Open Subtitles | الان هناك مائة منكى وانا الملك |