Sagen sie, brauchen Sie und keller noch lange, um diesen raum zu streichen? | Open Subtitles | أخبرنى , هل سيستغرق الامر منك ومن كيلير مدة أطول لتنتهوا من الدهان بهذه الغرفة ؟ |
Also werden Sie und Ihr Freund jetzt gehen, damit ich hier meinen Job erledigen kann. | Open Subtitles | لذا فأنا أريد منك ومن صديقتك أن تجعلا نفسيكما خلف الحاجز حتى يمكنني تأدية عملي |
Obwohl es eine Schande wäre, dich und Hunter an einem Tag zu verlieren. | Open Subtitles | بانه سيكون من العار بان اتخلص منك ومن هانتر في يوم واحد |
Himmlisch wird es sein ohne dich und dein kindisches Getue! | Open Subtitles | بحق الله، سيكون من الجيد التخلص منك ومن صبيانيتك الغبية. |
Ich habe genug von dir und deinen Scheißsendungen. | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك ومن برنامجك الإذاعي السخيف |
Es war sehr gütig von Ihnen und Ihrer Ladyschaft mich einzustellen. | Open Subtitles | ومن اللطيف منك ومن سعادتها بأن تقبلوا بي |
Baby, du und dein Team müsst ihn überwachen, sobald er das Haus verlässt. | Open Subtitles | حسنا يا حلوتي، أريد منك ومن فريقك متابعته منذ اللحظة التي يغادر فيها من هنا |
Ich habe viel größere Probleme, als Sie und Ihr armseliges Liebesleben. | Open Subtitles | رفيق ، لديّ مشاكل أكبر بكثير منك ومن حياتك العاطفية المثيرة للشفقة |
Ich möchte, dass Sie und Ihre Freundin Ihre Hände auf den Tisch legen, weg von dem Computer. | Open Subtitles | نعم، لم نرى بعض من مدة اريد منك ومن صديقك ان تضعو يديكما على الطاولة بعيدا عن الحاسوب |
Ich wollte nur Sie und Mr. Kent um einen Gefallen bitten. | Open Subtitles | أردت طلب معروفاً منك ومن السيد كينت |
Sie und Ihre Männer wollen... | Open Subtitles | خائف منك ومن الشرطة ، بأن تريدون |
Mrs. Bagchi, ich weiß mehr über das NDC als Sie und Agnes. | Open Subtitles | سيدة "باجي" انا اعرف عن "ان دي سي" اكثر منك ومن "اجنيس" |
Irgendwo lacht sich Mr. Big tot über dich und deine Stuhlprobe. | Open Subtitles | ثمة شخصاً يجلس بمكان ما ساخراً منك ومن العينة التي حصلتم عليها. |
Ich spiele liebend gern den Samariter für dich und Johanna von Orléans! | Open Subtitles | لا , انا فقط لست في مزاج جيد من اجل اللقائات الاجتماعية منك ومن جوان |
Ich sage ja nicht, dass ich das mehr als dich und Celia liebe, aber wenn ihr drei in einen Pool fallen würdet und ich nur zwei retten könnte, dann hätte eine von euch endlich ein eigenes Zimmer. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني احب هذا اكثر منك ومن سيليا ولكن ان وقعتم ثلاثتكم في بركة وان استطعت انقاذ اثنين منكم |
Ich habe genug von dir und dieser bescheuerten Eidechse! | Open Subtitles | لقد مرضت وتعبت منك ومن هذا الزاحف المزعج |
Ich habe so viel von dir und deinen Freunden in der Hölle gelernt. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير منك ومن أصدقائك فى الجحيم |
Es ist echt nett von dir und Dan, euch meiner anzunehmen. | Open Subtitles | حقاً، لطفاً منك ومن (دان) عندما تبنيتموني |
Die Welt muss von Ihnen und jedem einzelnen EVO entsetzt sein oder wir versagen. | Open Subtitles | يجب أن يخاف العالم منك ومن كل متطّور |
Das war nett von Ihnen und Anna. | Open Subtitles | كان لطيفاً منك ومن (آنا). |
Dann laufen die Mäuse davon. Und du und deine Küken werden verhungern. | Open Subtitles | ستفر الفئران، ويتملك الجوع منك ومن صغارك |