| Die Frau ist wirklich undankbar, nach allem, was du für sie getan hast. | Open Subtitles | هذه الفتاة لاتستحق كل مافعلت من أجلها لقد فعلت المستحيل من أجلها |
| Naja, für sie schon und ich will nicht, das ihr wehgetan wird. | Open Subtitles | حسناً ، هذا من أجلها و لاريد ان ألحق بها الأذى |
| Alles, was ich tue und wofür ich kämpfe, ist für sie. | Open Subtitles | كل ما فعلته، كل ما حاربتُ لأجله كان من أجلها |
| Ich denke nur nicht... du und ich sind es wert dafür zu kämpfen. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأن العلاقة بيني وبينك جديرة بأن يحارب من أجلها |
| Ich musste dich für sie anlügen, als gegen sie ermittelt wurde. | Open Subtitles | حسنٌ، أضررتُ من أجلها للكذب عليكِ، حينما كانت خاضعة للتحقيق. |
| Ihr Geburtstag ist nächste Woche. Jetzt denkt sie, wir organisieren was für sie. | Open Subtitles | عيد ميلادها الأسبوع القادم الآن هي تعتقد أنَّ هذا شيء من أجلها |
| Sie kann es selbst machen oder ich mache es für sie. | Open Subtitles | تستطيع فعل هذا بنفسها او ان اقوم به من أجلها |
| Zweifellos ein Kind, und doch verübten Sie für sie eine sexuelle Handlung an sich. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تزال طفلة ورغم ذلك مارست فعل جنسي على نفسك من أجلها |
| Ich sehe das kleine Mädchen, ich würde alles für sie tun. Verstehst du? | Open Subtitles | أنا أنظر لهذه الطفلة الصغيرة، أنا كنتُ لأقوم بأي شيء من أجلها. |
| Sie wurden von Menschen gewonnen, die für sie kämpften und sich für sie opferten. | TED | بل اكتسبها أناسٌ ناضلوا من أجلها وضحّوا من أجلها. |
| Mich berührte das so sehr, dass ich dieses Stück für sie schrieb. | TED | حسنًا، انبهرتُ بهذه القصة، وكتبتُ هذا المقطع من أجلها. |
| Nie wird nie vergessen. was Jane früher für sie getan hat. | Open Subtitles | لن تنسى أبداً تلك الأيام القديمة. والذي فعلته أختها من أجلها. |
| Ich tue Dinge für sie, die du ihr nie bieten könntest. | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض الأعمال من أجلها وهي أشياء لا يمكن لرجل مثلك أن يفعلها |
| Ich habe nur ihr Haus für sie verkauft. | Open Subtitles | لقد بعت المنزل من أجلها وكونت لها ثروتها |
| Wir müssen es für uns tun, nicht nur für sie. | Open Subtitles | يجب أن نفعل ذلك من أجلنا، لا من أجلها فقط |
| Ich würde für sie durchs Feuer gehen. Sie ist meine beste Freundin. | Open Subtitles | لا مانع لدي من الدخول في النار من أجلها هي أعز أصدقائي, تعلم؟ |
| Wenn er an eine Nummer geglaubt hat, hat er sich voll dafür eingesetzt. | Open Subtitles | لو آمن بموهبة، يبذل كل ما بوسعه من أجلها |
| Er hätte mir zwei dafür gegeben. Mindestens einen. | Open Subtitles | كان سيعطيني أثنان من أجلها واحد على الأقل |
| Er kam ihretwegen zurück. um sie zu retten. | Open Subtitles | أنه عاد من أجلها أنه أراد أن ينقذها |
| Oh nein, wir sind nicht wegen mir hier, sondern wegen ihr. | Open Subtitles | لا, لسنا هنا من أجلي هذه المرة أنا هنا من أجلها نعم حسنا. |
| Dann kämpf um sie und ich werde stolz auf dich sein. | Open Subtitles | إذاً قاتل من أجلها. ولو فعلت ذلك سأكون فخورٌ بك. |
| Dass du dich sträubst, die zu sehen, für die du alles aufgeben wolltest. | Open Subtitles | أعنى مقاومة رؤية المرأة التى كدت أن تضحى بكل شىء من أجلها. |
| Es ist nie klar geworden, ob er das für sie oder für mich getan hat.. | Open Subtitles | و لا أعلم إن كان تزوجها من أجلها هي أم من أجلي |
| Das Land, für das ich kämpfte, war nicht für mich selbst. | Open Subtitles | سامحنى يا سيدى و لكن الأرض هى ما قاتلت من أجلها و ليس من أجل نفسي |