"من أصدقائك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Freunde
        
    • Ihrer Freunde
        
    • von Ihren Freunden
        
    • deiner Freunde sind bereits
        
    • deiner Kumpels
        
    • von deinen Freunden
        
    Wenn es dich stört, bitte deine Freunde, Umschläge zu verwenden. Open Subtitles اذا كان الأمر يزعجك ,اطلب من أصدقائك أن يحكموا اغلاق الأظرف
    Warum fragst du deine Freunde nicht, ob sie mal vorbeikommen wollen? Open Subtitles لماذا لا تطلب من أصدقائك أن يأتو هنا في وقت ما؟
    Wenn diese Wesen Sie oder einen Ihrer Freunde erwischen, wissen Sie es auch. Open Subtitles إذا أمثكثك هذه الأشياء أو أمسكت أحد من أصدقائك , ستعرف أيضاً
    Okay, und das ist jetzt +1 soziale Widerstandskraft, was bedeutet, dass Sie mehr Stärke von Ihren Freunden bekommen, von Ihren Nachbarn, Ihrer Familie, der Gemeinschaft. TED حسناً، جميعكم لديكم مرونة اجتماعية إضافية واحدة مما يعني أنك اكتسبت مزيداً من القوة من أصدقائك جيرانك، عائلتك، مجتمعك
    Übrigens, ein paar deiner Freunde sind bereits hier. Open Subtitles وبالمناسبة، وجدت بعضا من أصدقائك
    Jetzt gibt der Governor wohl eine Einzugsfeier und überlegt, wo er die Überreste deiner Kumpels begräbt. Open Subtitles حالياً فإنه غالباً ما يقيم حفلة دافئة، حيث يقوم بدفن ما تبقى من أصدقائك
    Bis gestern sind doch mindestens 50 von deinen Freunden hier gewesen. Open Subtitles حتى أمس كان لدينا لا يقل عن 50 من أصدقائك تجديهم في أي وقت
    Wobei uns deine Freunde von der Regierung helfen müssten. Open Subtitles ما سيتطلب المساعدة من أصدقائك في الحكومة
    - Pump doch deine Freunde an. - Welche Freunde denn? Open Subtitles -حسناً ، ألا تستطيع الحصول على النقود من أصدقائك ؟
    Aber dazu musst du deine Freunde loswerden. Open Subtitles لكن سيكون عليك الهرب من أصدقائك
    Du bist schlauer als deine Freunde. Open Subtitles هم، و كنت أكثر ذكاء من أصدقائك.
    Größere Punkte bedeuten, dass mehr Ihrer Freunde die Grippe haben. TED لذا، النقاط الكبيرة تشير إلى أن كثير من أصدقائك لديهم إنفلونزا
    Einzelschuss in den Kopf, dank Ihrer Freunde bei der Staatssicherheit. Open Subtitles طلقة واحدة في الرأس، تكمل من أصدقائك في وزارة أمن الدولة، هاه؟
    Wenn ich Sie oder einen Ihrer Freunde vorher wieder sehe wird sie Opfer einer grausamen Misshandlung werden, bevor sie stirbt. Open Subtitles -لو رأيتك أو أي من أصدقائك قبل الجمعة -مس فينيران ستكون ضحية اعتداء وحشي قبل موتها
    Das kommt von Ihren Freunden bei Warren, Putnam Hudson. Open Subtitles إنه من أصدقائك - في وارن، بوتنم و هادسن عصا صيد سمك -
    Da Sie schon immer von der Welt der Prominenz fasziniert waren, mit welcher berühmten Figur wurden Sie von Ihren Freunden bei alltogether verglichen? Open Subtitles "دائماً كنتي تهتمي بالمشاهير" "من الشخصية المشهورة التي كنتي تقارني بها من أصدقائك"
    Ein kleines Geschenk von Ihren Freunden vom Bada-Bing-Club. Open Subtitles شيء صغير من أصدقائك في ملهى "بادا بينج"
    Übrigens, ein paar deiner Freunde sind bereits hier. Open Subtitles وبالمناسبة، وجدت بعضا من أصدقائك
    Heißt das, du bist Geil, oder ist das nur ein Zeichen... das einer deiner Kumpels 'ne Weintraube gefunden hat? Open Subtitles هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟
    Ja, als ob du das nicht gern tust. Oder einer von deinen Freunden. Ihr seid nichts als Heuchler. Open Subtitles كما لو أنك لا تفعلها أو أي من أصدقائك أيها المنافقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus