"من أعظم" - Traduction Arabe en Allemand

    • der größten
        
    • der besten
        
    • der tollsten
        
    • unserer größten
        
    • der letzten großen
        
    • von größter Bedeutung
        
    • einer der bedeutendsten
        
    Erst vor einer Woche analysierst du die Dreiecksverteidigung und jetzt hast du keine Ahnung von einem der größten Spieler dieser Generation? Open Subtitles منذ أقل من أسبوع كنت تقومين بتشريح المهاجم الثلاثي والآن لا تعرفين شيئاً عن واحد من أعظم لاعبي جيله؟
    Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte ist und bleibt eine der größten Errungenschaften der Organisation. UN فما زال الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من أعظم إنجازات المنظمة.
    Und das ist eines der größten Dilemmas – es geht hier um Kreativität – es ist eines der größten Dilemmas für die Kreativität: wie man etwas schafft, das groß genug ist, und sich treu bleibt. TED وهذه واحدة من أعظم العقبات.. حيث إننا نعمل في مجال إبداعي.. العمل للآخرين يعد من أعظم العقبات في وجه الإبداع كيف يمكن إنجاز عمل ذا حجم هائل بدون الحصول على رواج للبيع
    Also... einer der besten Quarterbacks, der jemals existierte - war über 900 Jahre alt. Open Subtitles واحد من أعظم من لعبوا بمركز الظهير الخلفي عمره أكثر من 900 عامًا.
    Ich hatte nämlich ein Video mit der tollsten Nacht meines Lebens. Open Subtitles لأنه لديّ تسجيل بالشريط لواحده من أعظم أيام حياتي
    Grünes Bier. Ehren wir die Iren wirklich so, einige unserer größten Autoren und Poeten? Open Subtitles جعّةٌ خضراء، أهذا حقًا كيف نشرِّف الإيرلنديّين، بعضًا من أعظم شُعرائنا وكتّابنا؟
    Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne einen der größten brasilianischen Musiker aller Zeiten zu begrüßen. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Im Guten wie im Schlechten läuteten ihre Entdeckungen eine neue Ära ein und offenbarten einige der größten Geheimnisse der Naturwissenschaft. TED في كل الأحوال، فقد أطلقت اكتشافاتها في مجال الإشعاع حقبة جديدة، كاشفةً عن بعض من أعظم أسرار العلم.
    Doch ich denke, dass der Verlust meines Gehörs eines der größten Geschenke war, das ich je erhalten habe. TED لكنني أعتقد أن فقدي لقدرة السمع كان من أعظم الهبات التي حصلت عليها.
    Ironischerweise ist [das Leben in] Gemeinschaften von Gleichgesinnten eine der größten Gefahren der heutigen globalisierten Welt. TED ومن المفارقات, أن يكون العيش في مجتمعات من ذلك النمط, يُعَد اليوم من أعظم المخاطر التي تواجه العالم في عصر العولمة.
    Denn Gott hat uns eine der größten Gaben der Welt gegeben: Open Subtitles لأن الله أعطانا واحد من أعظم الهدايا فى العالم
    - Wirklich? Wenn du meinen Rat annimmst, denke ich... wirst du einer der größten Luftballon-Falter aller Zeiten werden. Open Subtitles لو أخذت بنصيحتي، ستكون واحد من أعظم مؤدين طي البالونات بالتاريخ
    (Ansager) Meine Damen und Herren, hören Sie zwei der größten Sänger der Welt! Open Subtitles سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين
    Damals war Labbezanga einer der größten Häfen Afrikas. Open Subtitles ذلك عندما كان لاغانزا من أعظم الموانئ في أفريقيا
    Verdient? Sandrov war einer der größten Denker seiner Zeit. Open Subtitles ساندروف كان واحدا من أعظم المفكرين في زمانه
    Das wäre eine der größten Lesben-Sex-Geschichten aller Zeiten. Open Subtitles هذه ستكون واحدة من أعظم قصص السحاقيات الجنسية
    Also bist du einer der größten Helden Norwegens. Wie... Open Subtitles بطريقة ما ربما كنت واحداً من أعظم الأبطال فى النرويج.
    Einige der besten Neuerungen und Entwicklungen auf dieser Welt entstehen oft an der Schnittstelle von zwei Fachgebieten. TED بعضًا من أعظم الابتكارات والتطورات في العالم حدثت غالبا عند تقاطع مجالين مختلفين.
    Aber es stellte sich als eine der besten Erfahrungen meines Lebens heraus, weil sie meine Ansicht zu Entscheidungsfindung änderte. TED ولكنها تحولت لواحدة من أعظم تجاربي في الحياة لأنها غيرت سلوكي بشأن اتخاذ القرارات.
    Eine der tollsten Konstruktionen überhaupt! Open Subtitles - واحد من أعظم الإنجازات في تاريخ الإنسان.
    Es ist eins unserer größten Geheimnisse. Open Subtitles إنه واحد من أعظم أسرارنا
    Sie stehen in einer der letzten großen Kathedralen in diesem Land. Open Subtitles أن تقف في واحدة من أعظم الكاتدرائيات في هذا البلد...
    Das Wohlbefinden der Kurie ist von größter Bedeutung. Open Subtitles من أعظم أولوياتي كوكيل للكنيسة
    Wäre einer der bedeutendsten archäologischen Funde der Geschichte. Open Subtitles سيكون من أعظم الاكتشافات في التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus