"من أكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer bin ich
        
    • wer ich war
        
    • was ich bin
        
    • wer ich bin
        
    Und Wer bin ich, zu sagen, dass wir nur eine große Liebe in unserem Leben haben? Open Subtitles و من أكون أنا حتى أقول أنّنا نحظى بالحب الحقيقي فقط مرّة في العُمر ؟
    Wer bin ich, wenn ich nicht der sein kann, der dir sagt, du bist nicht hässlich? Open Subtitles على كل حال من أكون إن لم أكن من يخبرك انك لست دميما
    Wer bin ich, der einem Mann seinen letzten Wunsch verweigert? Open Subtitles من أكون أنا حتى لا أحقق لرجل مطلبه الأخير
    Aber wie kann ich wissen, wer ich bin, wenn ich nicht weiß, wer ich war? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من أكون في حين لا أعرف مَن كنت في السابق؟
    Aber wie kann ich wissen, wer ich bin, wenn ich nicht weiß, wer ich war? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من أكون في حين لا أعرف مَن كنت في السابق؟
    Lass mich lernen, was ich bin. Verantwortung für mich selbst zu übernehmen. Open Subtitles دعني أعلم من أكون ، وأتقبل مسئوليتي بنفسي
    das mich interessiert und das ist – das ist, wer ich bin. TED هو مايثير اهتمامي، وهو .. هو مايجعلني أكون .. من أكون.
    Nun, Wer bin ich schon, der Nachfrage der Öffentlichkeit zu widersprechen, oder? In Ordnung. Moment mal. Open Subtitles من أكون لأقف في وجه طلب العامة، صحيح؟ أيريد أحدكم أي شيء؟
    Manche füttern die Eichhörnchen mit Nüssen, aber wenn es jemanden glücklich macht, die Nüsse mit Eichhörnchen zu füttern, Wer bin ich, zu sagen, Eichhörnchen mit Nüssen. Open Subtitles بعض الناس يحبون تقديم البندق للسناجب وإذا كان ذلك من شأنه جعلهم سعداء من أكون أنا لأقلل من شأن هذا الأمر؟
    Manche füttern die Eichhörnchen mit Nüssen, aber willst du die Nüsse mit Eichhörnchen füttern, Wer bin ich, zu sagen, Eichhörnchen mit Nüssen. Open Subtitles بعض الناس تحب إطعام البندق للسناجب ولكن إن كان هذا الأمر يجعلك تشعرين بالسعادة من أكون أنا لأقلل من شأن هذا الأمر؟
    Wer bin ich, Herr, dass du mich sendest? Open Subtitles من أكون يا ربى .. حتى ترسلنى أنا ؟
    Ich meine, Wer bin ich schon? Open Subtitles أعني، من أكون ليكون لي رأي في الموضوع؟
    Und wir sind nicht verheiratet, also Wer bin ich schon? Open Subtitles و نحن لسنا متزوجين ، إذاً من أكون ؟
    Ich meine, wenn er einen Marsriegel aus der Fotze irgendeiner dreckigen Schlampe fressen will, Wer bin ich dann, dass ich darüber richten will? Open Subtitles إذا كان يريد أن يأكل شوكلاتة "مارس" من على خوخة عاهرة ما, من أكون أنا لأنتقده؟
    Aber Wer bin ich? Open Subtitles و لكن يا سيدتي ، من أكون أنا ؟
    Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, denn als "Sonder" anfing abzuheben, dachte ich: Wer bin ich, um zu bestimmen, welche richtige Wörter sind und welche nicht. TED ولم أعرف بماذا أخبرهم، لأنه ومنذ اللحظة التي تم فيه تداول كلمة sonder، من أكون أنا لأحكم ما هي الكلمات الحقيقية من غير الحقيقية.
    Wenn du der Prinz bist, Wer bin ich? Open Subtitles إن أنت الأمير, من أكون أنا؟
    Und die Sache war, ich erkannte es als diesen Weg, den ich nahm, um den Fokus in meiner Arbeit zu entdecken und wer ich war, ich sah es nur als diese Straße zur Erkenntnis. TED أن الطريق الذي سلكته للإستكشاف هذا التركيز في عملي وكوني من أكون, رأيت أنه فقط بهذا الطريق للإستكشاف.
    Aber als ich meinen Sioux-Namen hörte... wusste ich zum ersten Mal, wer ich war. Open Subtitles و لكنني عندما سمعتهم ينادونني بإسمي الآخر عرفت لأول مره في حياتي من أكون
    Ich wusste ganz genau, wer ich war und was ich wollte. Open Subtitles أعني أنني كنت أعرف تحديدا من أكون وماذا أريد
    Ich weiß, dass du das Seminar wegen mir aufgegeben hast, wegen dem, was ich bin, und was ich tat. Open Subtitles أعلم أنك تركت المعهد بسببي، بسبب من أكون وما فعلته.
    Um mich vor der Wahrheit zu verstecken, vor dem, was ich bin? Open Subtitles لأتمكن من الإختباء ؟ الإختباء من حقيقة من أكون
    - Mein... - Er kam zu mir. Er weiß, wer ich bin. Open Subtitles نعم ، لقد جاء ليلة أمس كان عليك إخباره من أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus