Ich hörte die ganze Geschichte, aber nicht von Norman, sondern von seiner Mutter. | Open Subtitles | لدي القصة كامله لكن ليست من نورمان انها من أمه |
Diese Sache, was es auch immer ist, hat er von seiner Mutter. | Open Subtitles | ..هذا الشئ ...مهما كان تقول أنه أصابه من أمه قلبي سليم |
Was aber den Sohn angeht, der kann das X-Chromosom nur von seiner Mutter bekommen. | TED | لكن بالنسبة للولد، يمكنه أخذ كروموسوم X فقط من أمه. |
Das meinte ich, als ich sagte, seine Mutter habe es mir erzählt. | Open Subtitles | ولهذا فقد قصدت ان اقول انني حصلت علي القصة كامله من أمه |
- Dass er andere anruft als seine Mutter? | Open Subtitles | بأنه يتصل إلى طرف ثالث بدلاً من أمه ؟ |
Sie hat elf Stunden um dem Unbekannten zu geben, was er von seiner eigenen Mutter nicht bekam. | Open Subtitles | حصلت على 11 ساعه لإعطاء الجاني الذي لم يتلقاه من أمه أُخذت جوزي في الساعة 4: |
Dann kam das Paket von seiner Mutter. | Open Subtitles | وأتى طرد العقاقير والمعدات من أمه |
Ich habe ein Telegramm für Dr. Loveless von seiner Mutter. | Open Subtitles | لدى برقية للدكتور لفليز من أمه ، إرين |
Er trennte den Jungen von seiner Mutter. | Open Subtitles | وأخذ الولد من أمه. |
Das hat er von seiner Mutter. | Open Subtitles | نعم، حصل على ذلك من أمه. |
Er ist von seiner Mutter. | Open Subtitles | إنها من أمه |
Du bist doppelt so klug wie seine Mutter | Open Subtitles | أنتِ أذكى من أمه بأضعاف |
Im griechischen Original tötet Ödipus seinen Vater und heiratet seine Mutter... aber Mrs. Kirkland hat es abgeändert. | Open Subtitles | في القصة الحقيقية قام " آنا بيست " بقتل أبيه و الزواج من أمه , و لكن و لكن السيدة " كورتلند " قامت بتغيير بعض تفاصيل المسرحية بحيث |
Er hat recht. Machen wir über seine Mutter lustig. | Open Subtitles | انه محق , لنسخر من أمه |
Ödipus nahm sich das Augenlicht, als er erfuhr, dass er seinen Vater ermordet und seine Mutter zur Frau genommen hatte. | Open Subtitles | ،اقتلع (أوديب) عينيه ...عندما اكتشف ...أنه قتل والده... ،وتزوج من أمه... |