Sie wird nicht willkommen geheißen, weder von ihrem Vater noch von ihrer Mutter. | TED | وهي غير مرحب فيها، سواء من أمها أو من أبيها. |
Sie erhalten Ihre mtDNA von ihrer Mutter und der Mutter Ihrer Mutter. Sie geht ganz zurück bis auf die erste Frau. | TED | تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى |
Die Gier nach Materiellem hat sie von ihrer Mutter geerbt und macht sie leichtgläubiger. | Open Subtitles | الطمع المادي الذي ورثته من أمها سيجعلها ساذجة أكثر |
Die Leute sagen, sie hat es von ihrer Mom. | Open Subtitles | يقول الناس أنها ورثت ذلك من أمها. |
Er ist für Emma bestimmt. Er ist von ihrer Mom... und ich habe ihn letztens hier gefunden. | Open Subtitles | إنها موجهة لـ(إيما) من أمها ووجدتها هنا يوم أمس |
Das war ein Hochzeitsgeschenk von ihrer Mutter. | Open Subtitles | لقد كان هذ هذا هديه زواجها من أمها |
Wunderschön. Das hat sie von ihrer Mutter. | Open Subtitles | حصلت على ذلك من أمها |
Das hat sie von ihrer Mutter. | Open Subtitles | أخذت ذلك من أمها. |
Wir schreiben Carter von Wegwerfhandys aus Nachrichten, um es danach aussehen zu lassen, als wenn sie von ihrer Mutter kämen. | Open Subtitles | لقد بعثنا برسائل لـ(كارتر) من هاتف مسبق الدفع, لنجعل الأمر يبدو كأنها صادرة من أمها |
von ihrer Mutter, nachdem sie gestorben ist. | Open Subtitles | من أمها بعدما توفيت. |
Hat sie von ihrer Mutter gelernt. Einer Haitianerin. | Open Subtitles | تعلمت من أمها.امرأة من (هايتي) بالفعل. |
Hope ist zu jung, um von ihrer Mom das Überleben in Freiheit gelernt zu haben. | Open Subtitles | (يدعى (هوب)، كان محاصراً وأحضر الى (أكواريوم ... الماء الصافي البحري، ولكن لكونها صغيرة جداً حتى تتعلم من أمها... ...كيف تنجو |
Und ansteckend. Meine Tochter ist daran gestorben. Sie hatte sich bei der Mutter angesteckt. | Open Subtitles | ابنتي توفيت إثر السل الذي عُديت به من أمها |
Dann hieß es, lhr Freund hätte es der Mutter weggenommen, weil es misshandelt würde. | Open Subtitles | واكتشفنا أن هذه كذبة ثم اخبرتينا أنكِ أنتِ وصديقكِ... اخذتموها من أمها لأنها كانت تساء إليها |