"من أننى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • dass
        
    So weit ich verstand, legt sie auch keinen Wert auf das Geld. Open Subtitles على الرغم من أننى أعى أن المال ليس مهماً بالنسبة لها.
    Vielleicht bin ich's. Aber ich weiß nicht, wie. Open Subtitles ربما أكون كذلك بالرغم من أننى لا أدرك كيف أكون مدللة
    - Ja, tun Sie das, ich glaube allerdings nicht, dass ein Verkauf zur Debatte steht. Open Subtitles لماذا لا تفعل ذلك ؟ بالرغم من أننى لا أعتقد أنه للبيع
    Ungebildet und dumm, wie ich bin, merke ich doch, dass ihr etwas füreinander empfindet. Open Subtitles بالرغم من أننى جاهل وأحمق لست غافلاً عن مشاعركم تجاه بعضكما البعض
    ich liebe die Frauen noch mit 65. Open Subtitles هل تعلم ، لا زال لدى رغبة فى النساء بالرغم من أننى فى الستينيات
    ich hoffte es, auch wenn ich es kaum glaubte. Open Subtitles بالرغم من أننى تمنيت ذلك لم أعتقد انه سيحدث
    ich hoffte es, auch wenn ich es kaum glaubte. Open Subtitles بالرغم من أننى تمنيت ذلك لم أعتقد انه سيحدث
    ich kenne sie, wie man sein Gesicht kennt, obwohl ich sie nie vorher sah. Open Subtitles أعرفهم مثلما يعرف الشخص وجهه بالرغم من أننى لم أرهم من قبل
    Da, sag das deinen Anwalt, obwohl ich das Recht dazu hätte, dich davon abzuhalten. Open Subtitles يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك
    ich hätte aber lieber gesehen, dass ihn zwölf Geschworene verurteilen. Open Subtitles بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين فإن هذه هى النظم
    ich würde Sie nie belästigen, wenn ich nicht davon überzeugt wäre. Open Subtitles لم أكن لاخذ من وقتك دقيقة لو لم أكن متأكداً من أننى قنبلة
    Auch wenn ich manchmal was anderes sage oder denke. Open Subtitles بالرغم من أننى أحياناً أقول انى لا أحبهم و أحياناً حتى أعتقد أننى لا أحبهم
    Obwohl ich mich da hingesetzt habe, wo kein Stuhl stand. Open Subtitles بالرغم من أننى جلست على مكان لا يوجد فيه كرسى
    Mehr, als dass ich dich in oder aus 'ner Schule will, will ich wissen, wie du dich abends fühlst. Open Subtitles أكثر من أننى أريدك ان تدخل وتخرج من بعض المدارس أريد أن أعرف كيف تشعر عندما تنام ليلاً
    Nur sorgen Kevin und ich uns über die Reaktion der Nachbarschaft. Open Subtitles على الرغم من أننى و كيفين قلقين إلى حد ما حول رَد فعلِ الحي.
    und Widerwillen, den mir Antonio einflösst, dass ich so ein mir nachteiliges Recht an ihm verfolge. Open Subtitles أكثر من أننى أضمر البغض لأنطونيو وأحقد عليه حقداً شديداً حتى أننى أمضى فى هذه القضية الخاسرة ضدّه
    Und je besser ich sie kennen lernte, desto überzeugter war ich, dass sie ganz und gar einmalig ist. Open Subtitles و أكثر من أننى أردت أن أتعرف عليها أردت أن أكون واثقا أننى لم ألتقى أبدا بأحدا مثلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus