"من أنهما" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    Die Brüder schätzten sich, obwohl sie von Kind an grundverschieden waren. Open Subtitles حمى الأخوان نفسيهما, بالرغم من أنهما كطفلين كانا مختلفين جداً.
    sie werden alles abstreiten, aber sie möchten so gerne. Open Subtitles ، أنا متأكدة من أنهما سينكران كل شيء ، لكنهما يريدان الذهاب
    sie sind sicher nur gute Freunde. Wer kann einer Willow schon widerstehen? Open Subtitles أنا متأكدة من أنهما مجرد أصدقاء بمجرد أن تقعي في حب ويلو , تظلين هكذا
    - Bist du sicher, sie funktionieren? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟
    Aber da ich sie sehr gut kenne, bin ich sicher, sie zögen es vor, wenn ich ihre Stiftung lobte. Open Subtitles ولكن من واقع معرفتي الوثيقة بهما، أتيقن من أنهما يفضّلان الإشارة إلى أعمالهما الخيرية بدلاً من ذلك.
    Mal ehrlich, nach dem aufreibenden Tag, den sie hinter sich haben, wollen sie bestimmt lieber für sich sein. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنهما يرغبان بالبقاء لوحدهما، وأتعلمين أمرًا؟ أشعر بالتعب قليلاً.
    Deshalb reden sie nicht miteinander obwohl sie verheiratet sind. Open Subtitles لذا هما لا يتحدثان مع بعضهما البعض على الرغم من أنهما متزوجين.
    Ich bin sicher, sie sagen uns, wenn sie bereit sind. Open Subtitles أنا متأكدة من أنهما سيخبراننا عندما يكونان جاهزين.
    Ich bin sicher, sie machen mir bald einen Antrag. Open Subtitles أنا متأكدة من أنهما سيطلبان يدي قريبا جدا
    Bist du sicher, dass Carrie sagte, dass sie heute Abend kommen? Open Subtitles أواثقة من أنهما قادمتان الليلة؟
    Ich sagte doch bereits, dass sie in einer Konferenz sein müssen. Open Subtitles أخبرتكم أنه لا بد من أنهما في مؤتمر
    sie machen sich doch nicht nach. Open Subtitles بالرغم من أنهما لا يقلدان بعضهما البعض
    Du hast also Angst, dass sie Sex haben könnten? Open Subtitles إذاً ، أنتِ قلقة من أنهما قد يتعاشران؟
    Bestimmt sitzen sie schon längst im Flugzeug und machen gerade in 10.000 m Höhe eine Flasche Champagner auf. Open Subtitles أنا... أنا واثقةٌ من أنهما في الطائرة الآن، يقدّمون نخبًا أثناء احتساء الشمبانيا على ارتفاع 30,000 قدم في هذه اللحظة.
    Das würde sie beide sehr freuen. Open Subtitles أنا واثقة من أنهما كانا ليشعرا بالفخر.
    sie kommen gleich. Open Subtitles أنا واثقة من أنهما في طريقهما إلى هنا
    sie verstehen es, Josephine! Open Subtitles أنا متأكد من أنهما يفهمان يا "جوزفين"!
    Und trotz des Ärgers, den Alonsos Verrücktheit ihnen einbringen wird, denken sie vielleicht wirklich nur an ihn. Open Subtitles لكن رغماً عن المشكلة التي سيتسبب ...(بها لهما جنون (ألونسو يمكنكم أن تكونوا متأكدين من أنهما لا تفكران إلا فيه
    -Aber sie sehen jetzt stärker aus. Open Subtitles -بالرغم من أنهما تبدوان أكبر الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus