Und zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Also, ganz ernsthaft, du bist dir 100 %ig sicher, dass er nicht von mir ist? | Open Subtitles | حسناً . . جدياً أقصد , أنتِ متاكدة من أنه ليس ابني , صحيح؟ |
Dass er nicht zu Ihnen gehört und Sie nicht von der Flusspolizei sind. | Open Subtitles | من ماذا ؟ من أنه ليس معك وأنك لست مع شرطة النهر |
Aber das Herz wollen wir nicht. | Open Subtitles | نعم ، على الرغم من أنه ليس القلب ما نسعى خلفه |
Ich weiß nicht, was er vorhat, aber ich bin sicher, es ist nichts Gutes. | Open Subtitles | أجهل إلام يخطط ولكني أثق من أنه ليس خيراً. |
Schatz, das ist lieb von dir, aber ich seh bestimmt nicht toll aus. | Open Subtitles | هذا لطيف منك , لكني متأكدة من أنه ليس رائعاً |
Zur Abwechslung mal nicht dieser Antik-Schrott. Und es ist auch ganz sicher kein Mensch? | Open Subtitles | هذا تغيير من جيل الحديد القديم أمتأكد من أنه ليس رجلا؟ |
Aw, das ist so süß obwohl es sich überhaupt nicht reimt. | Open Subtitles | أوه، ذلك لطيف جداً بالرغم من أنه ليس صحيحاً |
Obwohl der nicht wirklich psychotisch ist, eher altmodisch übergeschnappt. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس ذهانيا في الواقع مجرد مجنون عفا عليه الزمن |
Sicher das du nicht auf Mike ein Auge wirfst? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنه ليس مايك من علينا متابعته ؟ |
Bist du sicher, dass es nicht nur ein anderer, deiner verrückten Intersect-Träume ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس واحداً من أحلام التداخل؟ |
Obwohl man nicht jeden Tag 0,5 Mia. Dollar verliert. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار. |
Und ich bin sicher, dass Sie noch nicht einmal heute der erste waren. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنه ليس هو اليوم الأول ، ولكن هناك |
Auch wenn du dich davor fürchtest ist es nicht das richtige. | Open Subtitles | حتى لو كنت خائفا من أنه ليس الفعل الصحيح. |
Nach einem Vater, der nicht sofort durchdreht und dich anzeigt, der nicht laut rumschreit und deine Karriere versauen will. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه ليس من ذلك النوع من الرجال الذي يصاب بالجنون ويتقدم بشكوى لينهي مستقبلك المهني |
Obwohl ich nicht verstehe, warum. | Open Subtitles | بالرغم من أنه ليس لدىَ أي فكرة لما ليس وحشا |
nicht, dass irgendetwas an acht scharf ist. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس هناك شيء دقيق بالنسبة للثمانية. |
Das Problem ist, ich bin nicht sicher, ob wir genug Zeit haben. Tess ist auf dem Revier. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لست متأكد من أنه ليس لديَّ الوقت الكافي |
Obwohl ich nicht weiß, wie man so etwas wäscht, all diese... funkelnden Elemente. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس لدي فكرة كيف يمكن لشخص أن يغسل شيء كهذا, كل هذه الأشياء اللماعة. |
Sicher, dass es nicht das Schwert Unauffindbar ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس السيف الذي لا يُعثر عليه |