"من الأسرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Familie
        
    • Betten
        
    • der Familie
        
    • die Bande des Blutes
        
    Oh, nebenbei, sie gehört auch zur Familie. Open Subtitles بالمناسبة، إنها من الأسرة هي الأخرى، لذا كوني لطيفة معها.
    Außerdem gehören Sie zur Familie. Open Subtitles على أية حال، الطبيب جميلة انت من الأسرة ارني
    Ja. Sie ist in Ordnung. Sie ist etwas kantig, aber sie gehört zur Familie. Open Subtitles أجل، لا خوف منها، لها عيوبها، لكنّها من الأسرة.
    Sie haben Betten in die Sporthalle gestellt, so voll ist es. Open Subtitles لديهم صفوف من الأسرة في صالة الألعاب الرياضية للتعامل مع الزحمه
    Mancherorts wurden Sklaven Teil der Familie ihres Herrn, besaßen Land und stiegen sogar in einflussreiche Positonen auf. TED في بعض المجتمعات كان يمكن للعبيد أن يكونوا جزءا من الأسرة وبمتلكون الأراضي الخاصة و حتى يصلون إلى مواقع السلطة
    Nichts ist stärker als die Bande des Blutes! Open Subtitles لاشئ يمكن الاعتماد عليه اكثر من الأسرة
    Sie gehören jetzt sozusagen zur Familie. Open Subtitles أنت جزء من الأسرة الآن إذا جاز التعبير
    Ich vergesse es nicht, aber er gehört nicht zur Familie. Open Subtitles أنا لا أنسى. لكنه ليس من الأسرة.
    Er gehört jetzt irgendwie zur Familie. Open Subtitles إنه الآن بمثابة فرد من الأسرة
    Bist du eine Freundin, gehörst du zur Familie, Open Subtitles صديقة، أم فرد من الأسرة
    Oliver Queen, von dem ich hörte, dass er so gut wie zur Familie gehört, wird die Trauerrede halten. Open Subtitles (أوليفر كوين) والذي بُلِّغت أنّه عمليًّا فرد من الأسرة سيلقي التأبين.
    Ich freue mich darauf, Sie öfter zu sehen, da Eve ja jetzt zur Familie gehört. Open Subtitles أتطلع إلى رؤيتك ثانية خاصةً بعد أن أصبحت (إيف) جزءاً من الأسرة
    Okay, sie gehört zur Familie. Open Subtitles حسنا، انها من الأسرة
    Sie ist mein Nachkomme, Nora. - Sie gehört zur Familie. Open Subtitles إنها ذريتي يا (نورا)، إنها من الأسرة.
    Ich habe es dir schon mal gesagt. Marcellus gehört zur Familie. Open Subtitles سبق وأخبرتك، (مارسلاس) من الأسرة.
    Wir haben nicht genug Betten, aber wir müssen einen Weg finden. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الأسرة لكنا سنقوم بعملها
    Nun, die Einlieferungen lassen nach, was gut ist, weil uns die Flure ausgehen in die wir die Betten stellen können. Open Subtitles حسناً، طلبات الدخول تنخفض وهو الأمر الجيد لأنه لم يعد لدينا المزيد من الأسرة
    Aber sehen Sie, hier bei Pallagen wollen wir sicherstellen, dass jeder mit dem wir arbeiten, ein Teil der Familie ist. Open Subtitles نودّ أن نتأكّد أنّ جميع من نعمل معهم هم جزء من الأسرة
    Ja, mit der Familie, mit Freunden... Open Subtitles ‫أمم .. نعم ، قليلا من الأسرة ‫والأصدقاء ، من هذا القبيل
    Nichts ist stärker als die Bande des Blutes. Open Subtitles لا شئ يمكن الاعتماد عليه أكثر من الأسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus