Und du solltest besser damit klar kommen, oder du wirst Sie für immer verlieren. | Open Subtitles | و من الأفضل لكِ ان تتعايشي مع ذلك و إلا فستخسريها إلى الأبد |
Ein Anruf für Sie, George. Spitz die ohren, Angela. Es ist eine Frau. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تغلقي أذنيكِ، أنجيلا، فهي امرأة |
Sie dürfen nicht hier sein, wenn er wegen ihrem Mord verhaftet wird. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا لا أحد يريد المرأة الميتة تتجول عندما تأتي الشرطة وتحاول القبض على قاتلها |
Du tust besser etwas, denn wenn du nichts tust, werden wir beide uns bald den Arsch abarbeiten, um die Zahnspangen unserer Kinder zu bezahlen. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ ان تفعلي شيئاً ما لأنكِ إن لم تفعلي انا وانتِ.. سنعمل ليلاً ونهاراً ، من اجل بضعة دولارات |
Eerik ist schon vollkommen unberechenbar. Es wird besser sein, wenn Du hier bleibst. | Open Subtitles | أخي في مزاجٌ سيئ من الأفضل لكِ أن تبقي هنا |
Passen Sie lieber auf. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لكِ أن تحذري، لأنكِ لو سقطتِ |
Ich denke, dann sollten Sie sich ein besseres Hotel suchen. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل لكِ البحث عن فندق أفضل |
Und das erzählen Sie besser nicht meiner Ernährungsberaterin. | Open Subtitles | و من الأفضل لكِ بأن لا تخبري أخصائية التغذية الخاصة بي |
Keine Ahnung, was Sie vorhaben, aber Sie können mir genauso gut sofort eine Kugel in den Kopf schießen, weil... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تريدينه، لكن ربما من الأفضل لكِ أن تطلقي الرصاص على رأسي الآن، |
Sie sollten hoffen, dass ich ihn vor den Marshals finde. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ ان تأملي بأن أعثر عليه قبل أن يفعل المارشالز ذلك |
Wenn man die Leute dazu bringen will, Geld auszuspucken, muss man Sie zum lachen bringen. | Open Subtitles | حسنا, أذأ أردتِ أن يدفع الناس المال من الأفضل لكِ أن تجعليهم يبتسمون |
- Halten Sie sich von mir fern, bevor ich Ihnen wehtue. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تبتعدى عن طريقك قبل أن أؤذيكى! |
Also hältst du dein hübsches Gesicht von jetzt an besser versteckt. | Open Subtitles | لذا من الأفضل لكِ أن تبقي وجهكِ الجميل ذاك بعيداً عن الأنظار من الآن فصاعداً |
Wenn du nicht für immer bleiben willst, solltest du besser zurückkehren. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ ترغبين في البقاء هنا للأبد من الأفضل لكِ أن تُسرعي وتعودي |
Nun, dann beeilst du dich besser und heiratest mich. | Open Subtitles | حسناً, إذن من الأفضل لكِ ان تسرعي و تتزوجني. 315 00: 11: |
Auch wenn Sie versucht haben, uns umzubringen. Okay, du solltest besser gehen. | Open Subtitles | رغم أنهم حاولوا قتلنا حسناً, من الأفضل لكِ أن تذهبي آخر ما تحتاجينه |
Du verschwindest besser von hier, du dumme... | Open Subtitles | من الأفضل لكِ الإبتعاد عن وجهي، أيتها الغبية.. |
Egal an was für eine Leine du ihn gelegt hast, du legst Sie ihm besser wieder an. | Open Subtitles | أيا كانت المكابح التي تمتلكينها له من الأفضل لكِ أن تُعيديه إلى صوابه |