"من الأوراق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blätter
        
    • aus Blättern
        
    • Papier
        
    • Papierkram
        
    Was wie zwei große Haufen Blätter aussieht, sind tatsächlich zwei einzelne Blätter, die im Laufe der Zeit durch die unwirtlichen Wüstenbedingungen zerpflückt wurden. TED و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء
    Das Leben in Bäumen ist ein guter Weg, um Raubtiere zu vermeiden, und es gibt reichlich Blätter zu fressen. TED المكوث وسط الأشجار هو وسيلة جيدة لتجنب الحيوانات المفترسة، وهناك الكثير من الأوراق للأكل.
    Woher weißt du das? Sie hat keine Blätter. Open Subtitles حسنا، كيف يمكنك إخباري، لا تحمل أيا من الأوراق
    Wenn wir aus Gras eine Decke und aus Blättern Wände machen könnten, dann hätten wir keine Decke nötig, so ganz alleine. Open Subtitles تخيل بطانية من الأعشاب وجدران من الأوراق. بذلك التصور, سنكون بمعزل عن الجميع.
    Das ist eine neue Art Bleistift, fast völlig aus Blättern gemacht. Open Subtitles هذا النوع الجديد من أقلام الرصاص مصنوعة تقريباً بالكامل من الأوراق.
    Als der Morgen dämmerte und er sich aufmachte, seinem Schicksal zu begegnen, hinterließ er auf dem Tisch diesen Stapel Papier für die kommende Generation. TED و حينما أقبل الفجر، توجه لملاقاة قدره، ترك للأجيال القادمة، كومة من الأوراق فوق الطاولة
    Schon, aber nur bis du mir einen Haufen Papierkram aufgebrummt hast. Open Subtitles أجل، كنت كذلك، إلى أن أقنعتِني إلى كومة من الأوراق
    Oder sie schlafen auf einem herbstlichen Laubhaufen ein und die Blätter verstopfen ihre Luftröhre. Open Subtitles او تسقط نائماً فى فصل الخريف تتكون كومة من الأوراق ثم تغلق القصبه الهوائية
    Sie sieht aus wie Moos, das Felsen bedeckt, ist in Wirklichkeit jedoch ein Gebüsch aus tausenden von Zweigen, jeder mit Haufen winziger grüner Blätter am Ende, so dicht zusammengepackt, dass man tatsächlich darauf stehen könnte. TED و هذه النبتة التي تبدو كأنها طحالب تغطي مجموعة من الصخور هي في الحقيقة شجيرة مكونه من آلاف الأغصان يحتوي كل منها على مجموعات من الأوراق الخضراء في نهاياتها مكتظة معاً حيث بإمكانك الوقوف عليها
    Nur ein Haufen Blätter und ein Loch im Boden. Open Subtitles فقط هناك كومة من الأوراق وحفرة في الأرض
    Viele Blätter, sag ich immer. Open Subtitles العديد من الأوراق كما أقول دوماً
    Hier ist ein anderer Stapel Blätter. TED -هناك كومة أخرى من الأوراق
    Wenn dieser Junge ein Blatt an seinem Knöchel haben kann, können wir einen Bleistift aus Blättern machen. Open Subtitles إذا كان هذا الفتى لديه أوراق في ساقه, فإنّنا نستطيع صناعة الأقلام من الأوراق.
    Wie kamen eigentlich die Idee zustande, einen Bleistift aus Blättern zu machen? Open Subtitles أخبرني, كيف خرجت بهذه الفكرة لتصنع قلماً من الأوراق...
    Ich weiß, es sieht auf dem Papier nach wenig aus, aber schauen Sie mal, was Sie tun können. Open Subtitles أعرف أنها لا تبدو مهمّة من الأوراق لكن افعلِ ما بوسعك
    Wir haben eine der Firmen überprüft, die dieses bestimmte Papier herstellt und fanden eine Firma, die medizinische Geräte herstellt. Open Subtitles لقد بحثنا عن الشركات التي تنتنج هذا النوع من الأوراق ووجدنا شركة تنتج معدات طبية
    Leider gibt es viel Papierkram zu erledigen, bis die Anzeige gegen Sie fallen gelassen wird. Open Subtitles لسوء الحظ هناك الكثير من الأوراق الرسمية في تأمين سراحك وإسقاط التهم سيستغرق وقتاً
    Sie hat eine Unmenge Papierkram für Montag zurückgelassen, also bin ich die Akten durchgegangen und -- Open Subtitles ,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين ..لذا قمت بمراجعة الملفات أنت في المكتب في الويك إند؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus