Im Laufe der Zeit, kam es dazu, dass Spuren von Strahlung im Inneren auftauchten. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كميات قليلة من الإشعاع تتسرب للداخل |
die Strahlung im Gate-Raum steigt an. | Open Subtitles | سيدى ، نحن نتلقى مستويات متزايدة من الإشعاع فى حجرة البوابة |
Unsere Mission ist es, Roan auf dem Thron zu halten, um den anderen Zeit zu verschaffen, einen Weg zu finden, uns vor der Strahlung zu retten. | Open Subtitles | مهمتنا هي إبقاء (رون) علي العرش لتوفير وقت للآخرون لإيجاد وسيلة لإنقاذنا من الإشعاع |
Selbst bei geringer Strahlung können die Enkaraner erblinden. | Open Subtitles | - حتى المستويات المنخفضة من الإشعاع -من الممكن أن تسبب للانكارين العمى |
Deshalb müssen wir uns auf die Ausbreitung der Strahlung konzentrieren und einen sicheren Ort finden, der groß genug ist, uns alle 500 aufnehmen zu können. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب علينا التركيز في التخلص من الإشعاع العثور على مكان آمن وكبير بما يكفي ليسعنا جميعاً |
Sie ist ein Zylon. Sie verträgt eine so hohe Strahlendosis. | Open Subtitles | إنها سيلونز و يمكنها التعامل مع كميات كبيرة من الإشعاع تفوق ذلك |
Da sind drei Arten von Strahlung. Alpha, gamma, beta. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة أنواع من الإشعاع (ألفا)، (غاما)، (بيتا) |
Eurer Kreislaufsystem hat die Fähigkeit entwickelt, die Strahlung zu filtern. | Open Subtitles | جهاز دورانكم طوّر قابلية للتخلص من الإشعاع |
Wir haben herausgefunden, dass Nachtblut dabei hilft, die Strahlung zu metabolisieren. | Open Subtitles | يجب عليك أن تثق بي (لقد إكتشفنا أن (دماء الليل يساعد في التخلص من الإشعاع |
Der sagt, es wäre zum Schutz vor der Strahlung. | Open Subtitles | هذا يقول أنه مأوى من الإشعاع |
Wenn es nicht von Meteoriten und geringer Strahlung kontrolliert wird, bewegt sich die Flüssigkeit. | Open Subtitles | دون أن يحتوى عن طريق صخور النيزك ومستويات منخفضة من الإشعاع... السائل له قابلية الحركة... |
Wir müssen uns auf die Ausbreitung der Strahlung konzentrieren und einen sicheren Ort finden. | Open Subtitles | علىنا أن نركز على النجاة من الإشعاع -العثور على مكان آمن |
Sein Schutzanzug war völlig zerfetzt, er hat eine starke Strahlendosis abbekommen. | Open Subtitles | لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع |
Wie auch immer die Hautpursache für Hodenkrebs sind auf eine hohe Strahlendosis zurückzuführen. | Open Subtitles | والأسباب الرئيسية لسرطان الخصية مرتبطة بالتعرض لجرعات عالية من الإشعاع |