"من الاصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Freunden
        
    • viele Freunde
        
    Du glaubst, man kriegt nur von Freunden etwas? Open Subtitles هل تعتقد انة يمكنك الحصول علي الاشياء من الاصدقاء فقط؟
    Zuzugeben, dass man Hilfe braucht, von Freunden und Nachbarn. Open Subtitles الاعتراف اننا قد نحتاج للمساعدة من الاصدقاء و الجيران
    Wir kriegen auch nichts von Freunden oder Familie. Open Subtitles لم نحصل على شيء من الاصدقاء أو العائلة ايضاً
    Ich hatte nicht viele Freunde, mit denen ich Zeit verbringen konnte, aber es wurde von mir erwartet, diese vorgeschriebenen Pflichten zu erfüllen. TED لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي هذه الواجبات المنصوص عليها.
    Ich habe viele Freunde gefunden, die Milchshakes mit mehr als nur einer weiblichen Turnerin geteilt. Open Subtitles و حصلت على الكثير من الاصدقاء تشاركت بمخفوق الحليب مع أكثر من صديقة قافزة
    Sie könnte Hunderte von Freunden haben. Oh, wie diese. Mädchen in ihrem Alter teilen alles. Open Subtitles كان بإمكانها ان يكون لديها العديد من الاصدقاء الفتيات بعمرها يتشاركون كل شيء
    Bevor ich anfange, sollten Sie wissen, wenn wir irgendwohin reisen, haben wir nie Erlaubnis, sondern wir sind wie eine Kommandotruppe organisiert -- eine Gruppe von Freunden, die dort ankommen, und versuchen, die Wände zu bekleben. TED قبل ان ابدا ,انتم تعلمون, في كل مكان نذهب اليه, لا يكون لدينا وكالة سياحية, لذلك ننتظم مثل الكوماندوز-- نحن مجموعة من الاصدقاء الذين يصلون الى المكان, وينشرع في اللصق على الحيطان
    Etwas anderes: Es stellt sich heraus, dass diese Ressourcen nicht immer da her kommen, wo man sie vermuten würde -- Banken, Risikokapitalgeber, andere Organisationen und unterstützende Strukturen -- sie kommen von Freunden und Familie. TED والشيء الاخر .. تبين ان تلك المصادر المالية لا تأتي من أماكن نتوقعها مثل البنوك أو الرأسمالين او تلك المنظمات التي تمول المشاريع عادة بل هي تأتي من الاصدقاء والعائلة
    Es gibt so viele verschiedene Arten von Freunden. Open Subtitles حسنا هناك عده انواع من الاصدقاء
    Und Emmie hat Hunderte von Freunden. Open Subtitles (ايمي) لديها العديد من الاصدقاء
    Im Lande Galiläa hat der Gekreuzigte sehr viele Freunde. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    Ich wusste nicht, dass ihr so viele Freunde habt. Open Subtitles يوجد جمع غفير .انا لم اعرف ان لكم هذا العدد من الاصدقاء
    Aber Ed hat nicht viele Freunde. Open Subtitles هذا بسبب ان .اد. لايملك الكثير من الاصدقاء
    Ich habe viele Freunde an vielen Orten. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن
    viele Freunde von mir möchten aber, dass du dir das noch mal überlegst. Open Subtitles الكثير من الاصدقاء يريدون منك اعادة التفكير في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus