"من التخطيط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Planung
        
    Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren. UN كما يهيئ المكتب قدرا أكبر من التخطيط المنظم والمتكامل لمهام الرقابة المكلف بها من خلال إطاره لإدارة المخاطر.
    Dazu gehört natürlich viel Planung und eine Menge Logistik. TED وبالطبع فهذا يستغرق الكثير من التخطيط والكثير من الأعمال اللوجستية.
    Rot kann komisch sein: es kann die Aufmerksamkeit auf die kleine Persönlichkeit eines Hydranten lenken, der in Havanna unter schlechter Planung zu leiden hat, TED اللون الأحمر يمكن أن يكون فكاهي: يمكنه لفت إنتباهكم إلى الشخصية الضعيفة لأنبوب إطفاء الحرائق يعاني من التخطيط المدني السيء في هافانا
    Sonst waren vier Monate Planung umsonst. Open Subtitles وإلا فإن أربعة أشهر من التخطيط سوف تذهب أدراج الرياح
    Wir erledigen gerade die Planung von Marshall's Junggesellenparty. Open Subtitles انتهينا للتو من التخطيط لحفل مارشال لتوديعالعزوبية.
    Genau wie eine Hochzeit, erfordert eine bewaffnete Entführung eine Menge Planung, wenn man will, dass sie funktioniert. Open Subtitles مثل الزواج الإستخراج من السلاح يحتاج الى كثير من التخطيط إذا تريد ان كل شيء يجري على مايرام
    Monatelange minutiöse Planung hat sich gelohnt und bevor die Polizei eintrifft ist der Platz besetzt. Open Subtitles ادت شهور من التخطيط الدقيق نفعها، واحتل الموقع قبل وصول الشرطة.
    15 Jahre akribischer Planung, eine glückliche Entwicklung einer Technologie, um deren Erdölinteresse zu ersticken, verschwendet. Open Subtitles خمسة عشر عامًا من التخطيط الدقيق الثروة يتم زيادتها بالتقنية لتقويض المصالح النفطية ذهبت سُدى
    Es bedarf vieler Wochen der Planung. Open Subtitles إنّها عملية كبيرة، وتحتاج إلى عدة أسابيع من التخطيط على الأقل
    Braucht ganz schön viel Planung, einen Unfall diesen Ausmaßes zuwege zu bringen. Open Subtitles تطلب منه الكثير من التخطيط لعمل حادث بهذا الحجم
    Einen Polizisten zu töten, braucht viel Planung und Organisation. Open Subtitles قتل شرطي يأخذ الكثير من التخطيط والتنظيم
    Ich will jeden Beteiligten finden, von der Planung bis zur Ausführung, und ihn zerstückeln. Open Subtitles أريد أن أجد كل شخص متورط في هذا .الهجوم، من التخطيط إلى التنفيذ لأقوم بقطع أوصالهم
    Und ein germanisches Pferd. Nach langer Planung ist der Vorabend der Spiele gekommen. Open Subtitles بعد اشهر من التخطيط , حانت عشية يوم مباريات الامبراطور
    Und mit ein wenig Planung, können wir einen Platz der von Verkehr beherrscht wird in einen verwandeln, der offenen Raum für Menschen bietet, der Menschen wieder mit Nahrung verbindet und Abfall in Gelegenheiten geschlossener Kreisläufe verwandelt. TED بقليل من التخطيط يمكننا ان نحول مساحة مزدحمة بالسيارات الى مكان يوفر للناس مساحة مساحة تصل بين الناس والطعام وتغير طريقة الاستهلاك والمخلفات .. الى طريقة الدائرة المغلقة
    und nach über einem Jahr der Planung, zwei Wochen Programmierarbeit, Nudelparties und durchgemachten Nächten, zeichnete Tony zum ersten Mal wieder nach sieben Jahren. TED وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم
    Aber es erfordert viel Planung. TED لكن ذلك يتطلب الكثير من التخطيط
    Zwei Monate Planung, und Sie rechnen nicht mit so einem dämlichen Polizisten. Open Subtitles انا لا اصدق هذا شهران من التخطيط
    Die meisten tollen Ideen sind das Ergebnis genauer Planung. Open Subtitles معظم الأفكار العظيمه من التخطيط الدقيق
    Meine Welt braucht jedoch etwas mehr Planung. Open Subtitles عالمي يستدعي المزيد من التخطيط
    Das ist der Large Hadron Collider im CERN in der Schweiz,... das Produkt jahrzehntelanger Planung und Konstruktion. Open Subtitles هذا هو مسارع الجزيئات الخاص ب "سيرن" و الموجود في سويسرا و الذي تم إنشاؤه بعد عقود من التخطيط و البناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus