"من الجنود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soldaten
        
    • Marines
        
    • ein Soldat
        
    Ich hörte aber, dass ehemalige Soldaten aus Vietnam das töten später mochten. Open Subtitles سمعت من الجنود الذين ذهبوا لفيتنام بأن الأمر أعجبهم فيما بعد
    Es gibt nichts Besseres für Waffenhändler als die Kombination aus enttäuschten Soldaten und vollen Waffenlagern. Open Subtitles بالنسبة لتاجر سلاح فلا يوجد افضل من مجموعة من الجنود الساخطين ومخازن مليئة بالاسلحة
    Viele Soldaten würden das dem Tod vorziehen. Die Möglichkeit seinem Land weiter zu dienen. Open Subtitles أتعلم ، الكثير من الجنود يعتبرون هذه فرصه أفضل من الموت لخدمة بلدهُم
    Die Marines bei ihr sagten, sie ging um die Ecke und war weg. Open Subtitles لقد وضعت اثنين من الجنود لمراقبتها لقد قالوا انهم كانوا يدورون وكانت قد اختفت
    Nur die Leute in diesem Raum und zwei Marines. Open Subtitles فقط الحراس بهذه الحجرة بالاضافة الي اثنين من الجنود..
    Sollen alle denken, es sei ein Soldat. Open Subtitles لنترك الناس يعتقدوا بأن الاب احد من الجنود
    Ich hörte von einem kleinen Mädchen, das nicht aufhören konnte, sich zu bepinkeln, weil sich so viele erwachsene Soldaten in sie hineingeschoben hatten. TED سمعت عن فتاة صغيرة التي لم تستطع وقف التبول على نفسها بسبب الكثير من الجنود المحدثين حشروا أنفسهم داخلها
    Und nach dem Krieg befragte er viele andere Soldaten und schrieb über die Erfahrungen der Männer im Kampf. TED وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود وكتب عن تجارب الرجال في الحرب.
    Ich berichte seit fast 20 Jahren über Kriege und mich überrascht es immer wieder, wie viele Soldaten den Krieg vermissen. TED قضيت في تغطية الحروب حوالي 20 عامًا، وأحد الأشياء البارزة بالنسبة لي هو كيف أن العديد من الجنود ما زالوا يفتقدونها.
    Viele meiner Soldaten registrierten sich aus völlig verschiedenen Gründen. TED وهناك الكثير من الجنود سجلوا لأسباب مختلفة تماما.
    Der Padre drängt auf einen Aufstand, was aussichtslos wäre gegen eine Garnison Soldaten. Open Subtitles إن الراهب يحثنى على قيادة الفرسان فى ثورة ، بالتأكيد ستبوء بالفشل ضد حامية من الجنود المدربين
    Viele Soldaten mögen den Krieg nicht. Das Gesetz zu hüten ist ein dreckiger Job. Open Subtitles يوجد الكثير من الجنود الذين لا يحبون الحرب ، إنه عمل قذر
    Auf der ganzen Welt gibt es zu viele Soldaten. Open Subtitles حول العالم يوجد الكثير من الجنود مستعدين لإطلاق النار
    In München bereitet ein Herr Hitler einen Putsch vor... mit Tausenden von hungernden Soldaten und halbuniformierten Wahnsinnigen. Open Subtitles بميونيخ هتلر يُعد انقلاب مع آلاف من الجنود الجوعى والمجنانين بالزي العسكري
    - Es war ein Zivilwagen, und es waren nur wenige Soldaten. Open Subtitles ـ انه يدعي أنها كانت شاحنة مدنية ولم يكن هناك الكثير من الجنود
    Die wissen, legen sie einen Sani um, dass ein Dutzend Marines sterben, weil ihnen keiner hilft. Klar? Open Subtitles وهم يعلمون انه ان اصيب فرد منا سيموت 12 من الجنود لانقاذه
    Hier stehen 15 SEALs und zwölf Marines bis morgen früh in Bereitschaft. Open Subtitles هنا سينتظرنا فريق مكون من 15 شخص، وحوالي عشرة من الجنود يحرسون طوال الليل،
    Dennoch wurde gegen niemanden Anklage erhoben, weder gegen die Marines noch gegen ihre Vorgesetzten. Open Subtitles ومن حينها حتى الآن لم يتم إتخاذ إجراء... ضد أي من الجنود المتورطين ولا قادتهم
    Einem duzend Marines wird sie gerade injiziert. Open Subtitles هناك الكثير من الجنود يتم حقنهم الآن
    Jack, ich will einen ganzen Schwung unserer Marines auf die Galactica versetzen. Open Subtitles (جاك) , اريد نقل مجموعة من الجنود إلى (جلاكتيكا)
    Nicht länger ein Soldat stehe ich vor euch, durch euren Willen gebrochen. Open Subtitles لا مزيد من الجنود , وقفت خلفك لكسر ارادتك
    ein Soldat liegt auf einer aktivierten Mine. Open Subtitles -ما المشكلة -واحد من الجنود ممدد على لغم ومن المستحيل ابطاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus